Инструкция для Candy DUO 609X :: Страница 5 из 16

Инструкция для Candy DUO 609X

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 16 страниц
Размер - 1.1 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

Монтаж секции необходимо выполнить во время установки.

В противном случае, для циркуляции воздуха между верхом 
прибора  и  основанием  рабочей  поверхности  следует 
оставить пространство, равное 1 см, и поместить распорку, 
входящую в комплект поставки прибора. 

УСТАНОВКА

  ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 

  Подключение изделия должно соответствовать существующим 

стандартам  и  правилам.  Производитель  снимает  с  себя 

всякую  ответственность  за  любую  неисправность,  вызванную 

неправильной и неразумной эксплуатацией изделия. 

Внимание:

t ʅʛʦʛʚ ʥʦʤʘʛʚʛʣʞʛʢ ʡʴʗʱʫ ʦʖʗʤʨ ʧ ʳʡʛʠʨʦʞʭʛʧʠʞʢʞ

цепями  необходимо  проверить  напряжение  в  электросети, 

которое  указано  на  счетчике  электроэнергии,  регулировку 

автоматического  выключателя,  отсутствие  разрывов  в  цепи 

заземления и соответствие плавкого предохранителя.

t ʅʤʚʠʡʴʭʛʣʞʛ ʩʧʨʖʣʤʘʠʞ ʠ ʳʡʛʠʨʦʤʧʛʨʞ ʚʤʡʜʣʤ ʗʱʨʲ

выполнено  через  розетку  с  заземляющим  контактом  или 

через  омниполярный  выключатель.  Если  у  прибора  имеется 

выходная розетка, необходимо установить его таким образом, 

чтобы обеспечить к ней свободный доступ.

  Производитель  не  несет  ответственности  за  любой  ущерб, 

связанный  с  эксплуатацией  незаземленного  изделия  или 

эксплуатацией неправильно заземленного изделия.

t ʅʤ ʘʧʛʢ ʘʤʥʦʤʧʖʢ ʧʘʵʝʖʣʣʱʢ ʧ ʠʖʗʛʡʛʢ ʳʡʛʠʨʦʤʥʞʨʖʣʞʵ

следует 

обращаться 

в 

сервисный 

центр 

или 

к 

квалифицированному техническому специалисту. 

Внимание!  Данное  изделие  должно  быть  заземлено.  В  случае 

отсутствия  правильного  заземления  при  прикосновении  к 

металлическим  частям  изделия  Вы  можете  почувствовать 

разряд  электрического  тока,  источником  которого  является 

фильтр подавления радиопомех изделия.

tɺʉʄ

Шнур питания входит в комплектацию ДУО, что позволяет

ʘʱʥʤʡʣʞʨʲʥʤʚʠʡʴʭʛʣʞʛʨʤʡʲʠʤʠʞʧʨʤʭʣʞʠʩʥʞʨʖʣʞʵɸ

между фазами или между фазой и нейтралью.

tʅʤʚʠʡʴʭʞʨʛʠʦʤʝʛʨʠʛɶ

Установка, произведенная с нарушениями, существенно влияет на безопасность изделия.
Именно  по  этой  причине  установка  должна  осуществляться  квалифицированным  специалистом,  который  произведет  ее  в 
строгом соответствии с действующими техническими требованиями.
В  случае,  если  установка  была  осуществлена  неквалифицированным  специалистом  с  нарушением  данных  инструкций, 
производитель  снимает  с  себя  всякую  ответственность  за  любую  техническую  неисправность  изделия,  независимо  от  того, 
повлекло ли это порчу имущества или нанесение вреда здоровью.
В  случае  установки  плиты  на  базу,  необходимо  принять  меры,  чтобы  предотвратить  самостоятельное  соскальзывание 
устройства с базы

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ И СЛИВУ 

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ:

Заливной  и  сливной  шланги  можно  направить  и  налево,  и 
направо.  Машина  может  быть  подсоединена  как  к  холодной 

ʘʤʚʛʨʖʠʞʠʙʤʦʵʭʛʟʛʧʡʞʛʛʨʛʢʥʛʦʖʨʩʦʖʣʛʥʦʛʘʱʮʖʛʨ¡$

Давление  воды  в  водопроводе  должно  находиться  в  пределах 

ʤʨʂʅʖʚʤʂʅʖɻʧʡʞʝʣʖʭʛʣʞʛʚʖʘʡʛʣʞʵʣʖʫʤʚʞʨʧʵʣʞʜʛ

минимума,  проконсультируйтесь  со  специалистами  сервисного 
отдела.
Шланг  подачи  воды  должен  быть  подсоединен  к  крану  таким 
образом,  чтобы  всегда  была  возможность  его  перекрыть, 

ʛʧʡʞ ʢʖʮʞʣʖ ʣʛ ʞʧʥʤʡʲʝʩʛʨʧʵ  ʦʞʧ  ʎʡʖʣʙ ʥʤʚʖʭʞ ʘʤʚʱ

ʥʤʧʩʚʤʢʤʛʭʣʤʟʢʖʮʞʣʱʤʧʣʖʯʛʣwʦʛʝʲʗʤʘʱʢʧʤʛʚʞʣʞʨʛʡʛʢ

 ʦʞʧʎʡʖʣʙʥʤʚʖʭʞʘʤʚʱi"wʚʤʡʜʛʣʗʱʨʲʥʡʤʨʣʤʥʦʞʠʦʩʭʛʣ

ʠ  w  ʠʦʖʣʩ  i#w ɺʡʵ ʥʤʚʠʡʴʭʛʣʞʵ ʢʖʮʞʣʱ ʠ ʘʤʚʤʥʦʤʘʤʚʩ

используйте только шланг, входящий в комплект машины.

Никогда не используйте старые шланги.

Если машина подсоединяется к новым трубам водопровода или к 
трубам, которые давно не использовали, необходимо пропустить 
по ним воду в течение нескольких минут. Это позволит удалить из 
них  различные  отложения,  песок  или  ржавчину,  которые  могут 
засорить фильтр.

Сливной шланг можно подвесить на край раковины (но его конец 

ʣʛ ʚʤʡʜʛʣ ʗʱʨʲ ʤʥʩʯʛʣ ʘ ʘʤʚʩ ʭʨʤʗʱ ʞʝʗʛʜʖʨʲ iʧʞʪʤʣʣʤʙʤ

ʳʪʪʛʠʨʖw ʘʤ ʘʦʛʢʵ ʦʖʗʤʨʱ ʢʖʮʞʣʱ ʉʗʛʚʞʨʛʧʲ ʭʨʤ ʧʡʞʘʣʤʟ ʞ

заливной шланги не перекручены. При необходимости заливной 
шланг можно удлинить. Для этого обратитесь в Службу по работе 
с покупателями.

ʄʈɸʄɺɸʄɺʑ

При  подсоединении  машины  к  сливу  позаботьтесь,  чтобы 
сливной  шланг  не  был  перегнут  или  перекручен  и  чтобы  вода 

ʢʤʙʡʖ ʧʘʤʗʤʚʣʤ ʥʦʤʫʤʚʞʨʲ ʥʤ ʣʛʢʩ  ʦʞʧ ʩ ʇʡʞʘʣʤʟ ʮʡʖʣʙ

ʚʤʡʜʛʣ ʦʖʧʥʤʡʖʙʖʨʲʧʵ ʢʞʣʞʢʩʢ ʣʖ ʘʱʧʤʨʛ  ʧʢ ʤʨ ʥʤʡʖ ʞ

подсоединен  к  трубе  канализации  с  внутренним  диаметром 

ʢʞʣʞʢʩʢ  ʧʢ ʆʛʠʤʢʛʣʚʩʛʨʧʵ ʧʚʛʡʖʨʲ ʘʤʚʵʣʤʟ ʝʖʨʘʤʦ ʠʖʠ

ʥʤʠʖʝʖʣʤʣʖʦʞʧʩʣʠʛ ʦʞʧY

ʅʦʞʣʛʤʗʫʤʚʞʢʤʧʨʞʢʤʜʣʤʩʚʡʞʣʞʨʲʧʡʞʘʣʤʟʮʡʖʣʙʚʤʢʥʦʞ

ʳʨʤʢ ʤʗʛʧʥʛʭʞʘ ʛʙʤ ʥʤʡʤʜʛʣʞʛ ʣʖ ʘʱʧʤʨʛ ʢʖʠʧʞʢʩʢ  ʧʢ ʣʖʚ

уровнем пола. Для этого обратитесь в сервисный центр.

ВНИМАНИЕ! 

3

h#kl

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 17

    INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION GB ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE IT NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION FR MANUAL DE INSTRUCCIONES ES INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK EN INSTALLATIE NL GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNGEN DE PL RU USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 -

  • Страница 2 из 17

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ "#$%&'#()*)+%#,#*%&#.%#/)*+.2#35'6*'+7&9:;#<#62&)=)(>#35'6)5>#6%?#3):&);..)@)#.7/?)57A "# $7..2(# 62&)=2(# B*%<&5)35'6)5)(# ()@>&# 3)*9?)=7&9:;# /%&'# :&75C%# ,# *%&D# 7# &7<+%# *E/'# :# .75>C%..2('# G'?'H%:<'('# '*'# >(:&=%..2('# :3):)6.):&;('# '*'# :# )&:>&:&='%(#

  • Страница 3 из 17

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ "#\%#3)/=%5@7M&%#B*%<&5)35'6)5#=)?/%M:&='E#7&():G%5.2J#;=*%.'M#Y/)+/9D#:)*.T%#'#&A/AZA "#\%#:*%/>%&#)6*)<7H'=7&9:;#'*'#:7/'&9:;#.7#)&<52&>E#/=%5T>#3):>/)()%H.)M#(7C'.2D#&7<#<7<#B&)# ()+%&#35'=%:&'#<#)35)<'/2=7.'E#(7C'.2A

  • Страница 4 из 17

    РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ЭФФЕКТИВНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВСЕХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЯМИ Рекомендуем Вам сохранить инструкции по эксплуатации и использовать ее в дальнейшем в качестве справочного материала. Перед установкой устройства спишите серийный номер

  • Страница 5 из 17

    УСТАНОВКА Установка, произведенная с нарушениями, существенно влияет на безопасность изделия. Именно по этой причине установка должна осуществляться квалифицированным специалистом, который произведет ее в строгом соответствии с действующими техническими требованиями. В случае, если установка была

  • Страница 6 из 17

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ tʃʖʜʢʞʨʛʠʡʖʘʞʮʩiʘʠʡʘʱʠʡw индикатор программ первой духовки загорается в выключенном ʧʤʧʨʤʵʣʞʞ ʥʦʞʳʨʤʢʘʧʛʚʞʧʥʡʛʞʘʱʠʡʴʭʛʣʱ в режиме работы лампочки можно отрегулировать температуру, при этом соответствующие индикаторы будут отключены. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДУХОВКИ ОЧЕНЬ ВАЖНО:

  • Страница 7 из 17

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД МЯСО: Мясо лучше всего солить по окончании приготовления, поскольку соль способствует выделению и разбрызгиванию жира из мяса. Это загрязняет духовку и создает много дыма. Куски белого мяса, свинины, телятины, баранины и рыбы можно положить в духовку без

  • Страница 8 из 17

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ A Индикаторы выбора программы #ʀʣʤʥʠʖʘʱʗʤʦʖʥʦʤʙʦʖʢʢʱ C Описание программы %ʀʣʤʥʠʖʘʠʡʘʱʠʡ ВЫБОР ПРОГРАММ И СПЕЦИАЛЬНЫХ ФУНКЦИЙ Посудомойка и духовка не могут использоваться одновременно!

  • Страница 9 из 17

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ При нарушении подачи питающего напряжения во время работы посудомоечной машины специальное запоминающее устройство запоминает выбранную программу, и после восстановления подачи питающего напряжения выполнение программы продолжается с того места, на котором она была

  • Страница 10 из 17

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Интенсивная мойка ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ При использовании программы интенсивной мойки необходимо ʚʤʥʤʡʣʞʨʛʡʲʣʤʚʤʗʖʘʞʨʲʙʦʖʢʢʢʤʴʯʛʙʤ ʧʦʛʚʧʨʘʖ ʤʠʤʡʤ  ʧʨʤʡʤʘʤʟ ʡʤʜʠʞ  ʓʨʩ дополнительную дозу надо поместить в выемку контейнера, для моющих средств, ʠʤʙʚʖʤʣʝʖʠʦʱʨ ʧʢʦʞʧʩʣʤʠ  Эта

  • Страница 11 из 17

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Настройка смягчителя воды с помощью электронного программатора ʇʢʵʙʭʞʨʛʡʲʘʤʚʱʧʥʤʧʤʗʛʣʤʗʦʖʗʖʨʱʘʖʨʲʘʤʚʩʜʛʧʨʠʤʧʨʲʴʚʤ¡'I ʪʦʖʣʬʩʝʧʠʞʫʙʦʖʚʩʧʤʘ ʞʡʞ¡%I ʣʛʢʛʬʠʞʫʙʦʖʚʩʧʤʘ ʘ ʣʖʧʨʦʤʟʠʖʫʃʖʧʨʦʤʟʠʞʥʦʛʚʧʨʖʘʡʛʣʱʘʥʖʣʛʡʞʣʞʜʛ Уровень Жесткость воды ¡G) ʪʦʖʣʬʩʝʧʠʞʫ градусов)

  • Страница 12 из 17

    Длитель ность С хололдной водой Ополаскивание с использованием ополаскивателя Первое ополаскивание Второе холодное ополаскивание Основная мойка Холодная предварительная мойка Содержание программы Горячая предварительная мойка Регенерирующая соль Ополаскиватель Описание Средство для замачивания

  • Страница 13 из 17

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ НЕСКОЛЬКО ПРАКТИЧЕСКИХ СОВЕТОВ… ʀʖʜʚʱʟʦʖʝʥʦʞʝʖʥʤʡʣʛʣʞʞʢʖʮʞʣʱʥʤʧʩʚʤʟʘʧʛʙʚʖʝʖʙʦʩʜʖʟʨʛʢʖʮʞʣʩʥʦʖʘʞʡʲʣʤ ʥʦʤʞʝʘʤʚʞʨʛʫʤʡʤʚʣʩʴʥʦʛʚʘʖʦʞʨʛʡʲʣʩʴʢʤʟʠʩ при каждой догрузке машины посудой, чтобы избежать образования пятен и удалить крупные остатки пищи с посуды. КАК ДОБИТЬСЯ

  • Страница 14 из 17

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ПОМНИТЕ! духовка и посудомоечная машина не могут использоваться одновременно. ɻʧʡʞʥʤʧʩʚʤʢʤʛʭʣʖʵʢʖʮʞʣʖʥʛʦʛʧʨʖʡʖʥʦʖʘʞʡʲʣʤʦʖʗʤʨʖʨʲ ʨʤʥʦʛʜʚʛʭʛʢʤʗʦʖʨʞʨʲʧʵʘʧʛʦʘʞʧʣʱʟʬʛʣʨʦ ʥʦʤʘʛʦʲʨʛʧʡʛʚʩʴʯʛʛ НЕИСПРАВНОСТЬ 1 - Машина не включается 2 - Машина не заливает воду

  • Страница 15 из 17

  • Страница 16 из 17

    QR%SQRT&'&UVW%Q&'&XRQTYZ([ GB The manufacturer will not be responsible for any inaccuracy resulting from printing or transcript errors contained in this brochure. We reserve the right to carry out modifications to products as required, including the interests of consumption, without prejudice to

  • Страница 17 из 17

Инструкции для духовые шкафы Candy