Руководство пользователя для Candy GO4 085 :: Страница 7 из 41

Инструкция для Candy GO4 085

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 41 страница
Размер - 2.2 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

12

13

RU

● 

íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè

è ïåpåõîäíèêàìè;

● 

íå ïîçâîëÿéòå äåòÿì,

èíâàëèäàì ïîëüçîâàòüñÿ

ìàøèíîé áåç Âàøåãî

íàáë

ю

äåíèÿ;

● 

íå òÿíèòå çà êàáåëü

ìàøèíû è ñàìó ìàøèíó äëÿ

îòêë

ю

÷åíèÿ åå îò

ëåêòpîñåòè;

● 

íå îñòàâëÿéòå ìàøèíó â

óñëîâèÿõ àòìîñôåpíûõ

âîçäåéñòâèé (äîæäü, ñîëíöå è

ò.ï.);

● 

ïpè òpàíñïîpòèpîâêå íå

îïèpàéòå ìàøèíó åå ë

ю

êîì

íà òåëåæêó;

Âàæíî!

 ñëó÷àå óñòàíîâêè ìàøèíû

íà ïîëó, ïîêpûòîì êîâpîì èëè

âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,

íåîáõîäèìî îápàòèòü

âíèìàíèå íà òî, ÷òîáû

âåíòèëÿöèîííûå îòâåpñòèÿ,

pàñïîëîæåííûå ñíèçó

ìàøèíû, íå áûëè çàêpûòû

âîpñîì.

● 

ïîäíèìàéòå ìàøèíó

âäâîåì, êàê ïîêàçàíî íà

pèñóíêå;

● 

â ñëó÷àå íåèñïpàâíîñòè èëè

ïëîõîé pàáîòû ìàøèíû,

îòêë

ю

÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí

ïîäà÷è âîäû è íå ïîëüçóéòåñü

å

ю

. Äëÿ âîçìîæíîãî påìîíòà

îápàùàéòåñü òîëüêî â öåíòp

òåõîáñëóæèâàíèÿ 

Êàíäè

è

òpåáóéòå èñïîëüçîâàíèÿ

îpèãèíàëüíûõ çàï÷àñòåé.

Íåñîáë

ю

äåíèå çòèõ íîpì

ìîæåò ïpèâåñòè ê íàpóøåíè

ю

áåçîïàñíîñòè ìàøèíû.;

● 

Åñëè êàáåëü ïèòàíèÿ

ïîâpåæäåí, íåîáõîäèìî

çàìåíèòü åãî ñïåöèàëüíûì

êàáåëåì, êîòîpèé ìîæíî

íàéòè â ñëóæáå òåõíè÷åñêîãî

îáåñïå÷åíèÿ.

Nepouïívejte adaptéry

nebo vícenásobné zásuvky.

Nedovolte, aby püístroj

pouïívaly dëti nebo

nekompetentní osoby  bez

dozoru.

Püi odpojování  ze sítë

netahejte pouze za sít’ovou

äñåru, ale vytáhnëte

záströku ze zásuvky

Nenechávejte püístroj

vystaven atmosférickÿm

vlivåm (déät’, slunce atd.)

Püi püemíst’ování püístroje

jej nezvedejte za ovládací

voliöe nebo zásuvku na

práäek.

Püi püevozu neopírejte

praöku dvíüky o vozík.

D

ålle

eïïiitté

é!!  

Pokud umístíte püístroj na

koberec, zkontrolujte, zda

nejsou ohroïeny ventily ve

spodní öásti praöky.

Püístroj zvedejte v páru

podle obr. 

V püípadë poruchy nebo

nesprávné öinnosti vypnëte

praöku, uzavüete püívod

vody a neodbornë s

püístrojem nemanipulujte.

Kontaktujte Servisní centrum

Candy a ïádejte originální

náhradní díly.  Nedodrïení

tëchto podmínek by mohlo

ohrozit bezpeönÿ provoz

spotüebiöe.

Pokud by doälo k

poäkození püívodní äñåry,

musí bÿt nahrazena jinou

originální dodávanou

servisními centry 

Candy

.

CZ

NepouÏívajte adaptéry alebo

viacnásobné zásuvky.

Nedovoºte, aby prístroj

pouÏívali deti alebo

nekompetentné osoby bez

dozoru.

Pri odpájaní zo siete

neÈahajte iba za sieÈov˘ kábel,

ale vytiahnite zástrãku zo

zásuvky

Nenechávajte prístroj

vystaven˘ atmosférick˘m

vplyvom (dáÏì, slnko atì.)

Pri premiestÀovaní prístroja

ho nedvíhajte za ovládacie

voliãe alebo zásuvku na

prá‰ok.

Pri prevoze neopierajte

práãku dvierkami o vozík.

DôleÏité!

Ak umiestnite prístroj na

koberec, skontrolujte, ãi nie sú

ohrozené ventily v spodnej

ãasti práãky.

Prístroj zdvíhajte v páre

podºa obr.

V prípade poruchy alebo

nesprávnej ãinnosti vypnite

práãku, uzavrite prívod vody a

neodborne s prístrojom

nemanipulujte.

Kontaktujte Servisné centrum

Candy a Ïiadajte originálne

náhradné diely. NedodrÏanie

t˘chto podmienok by mohlo

ohroziÈ bezpeãnú prevádzku

spotrebiãa.

Ak by do‰lo k po‰kodeniu

prívodného kábla, musí byÈ

nahraden˘ in˘m originálnym

dodávan˘m servisn˘mi

centrami Candy.

SK

SL

● 

Odsvetujemo prikljuãitev

stroja na elektriãno omreÏje

preko razliãnih pretvornikov

ali razdelilnikov.

● 

Ne dovolite, da otroci ali

neodgovorne osebe stroj

uporabljajo nenadzorovani.

● 

Ne vlecite prikljuãnega

kabla ali celo aparata

samega, ãe Ïelite iztakniti

vtiã iz vtiãnice.

● 

Elektriãni aparati ne smejo

biti izpostavljeni razliãnim

atmosferskim vplivom kot so

npr. deÏ, sonce ipd.

● 

Pazite, da stroja ob

preme‰ãanju ali prevaÏanju

ne dvigajte na strani, kjer so

name‰ãene stikala in gumbi,

oziroma na strani, kjer je

name‰ãena posodica za

detergent.

● 

Med prevaÏanjem nikoli ne

naslonite sprednje strani

stroja (tj., strani, kjer so

name‰ãena vrata) na

voziãek.

POMEMBNO!

âe postavite stroj na pod, ki

je prekrit s tekstilnimi

oblogami, skrbno preverite,

ãe vlakna take talne obloge

ne zapirajo odprtin za

zraãenje, ki so name‰ãene

na spodnjem robu stroja.

Stroj morata dvigniti vedno

dve osebi, tako kot je

prikazano na skici.

● 

V primeru okvare ali

nepravilnega delovanja

stroja, stroj takoj izklopite in

iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter

zaprite pipo za dotok vode

do stroja. Nato pokliãite

enega od poobla‰ãenih

Candyjevih serviserjev, da

vam stroj popravi.

Ob morebitni zamenjavi

vgradnih delov vedno

zahtevajte vgradnjo

originalnih Candyjevih

rezervnih delov.

Neupo‰tevanje gornjih

navodil lahko vpliva na

varno in pravilno delovanje

stroja.

● 

âe se po‰koduje prikljuãni

kabel, ga morate zamenjati s

POSEBNIM PRIKLJUâNIM

KABLOM, ki ga lahko

nabavite kot rezervni del pri

poobla‰ãenem prodajalcu.

UKR

● 

íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè

òà ïåpåõiäíèêàìè;

● 

íå äîçâîëÿéòå äiòÿì òà

íåêîìïåòåíòíèì îñîáàì

êîpèñòóâàòèñÿ ìàøèíî

ю

çà

Âàøó âiäñóòíiñòü;

● 

íå òÿãíiòü çà êàáåëü ìàøèíè

òà çà ñàìó ìàøèíó ïpè

âiäêë

ю

÷åííi âèëêè âiä pîçåòêè;

● 

íå çàëèøàéòå ìàøèíó â

óìîâàõ àòìîñôåpíèõ äié (ïiä

äîùåì, ïiä ñîíöåì òîùî);

● 

ó âèïàäêó ïåpåñóâàííÿ

ìàøèíè íå ïiäíiìàéòå ¿¿ çà

pó÷êè êåpóâàííÿ ÷è çà

êîíòåéíåp äëÿ ìèéíèõ

çàñîáiâ.

● 

ïpè ïåpåâåçåííi ìàøèíè íå

êëàäiòü ¿¿ ë

ю

êîì íà âiçîê.

ÓÂÀÃÀ!

Ó âèïàäêó âñòàíîâëåííÿ

ìàøèíè íà ïiäëîçi ç

êèëèìîâèì ÷è âîpñèñòèì

ïîêpèòòÿì, íåîáõiäíî

çâåpíóòè óâàãó íà òå, ùîá

âåíòèëÿöiéíi îòâîpè, ÿêi

çíàõîäÿòüñÿ âíèçó ìàøèíè,

íå áóëè çàêpèòi âîpñîì.

● 

ïiäíiìàéòå ìàøèíó óäâîõ,

ÿê ïîêàçàíî íà ìàë

ю

íêó.

● 

â pàçi íåñïpàâíîñòi ÷è

ïîãàíî¿ pîáîòè ìàøèíè

âiäêë

ю

÷iòü ¿¿, çàêpèéòå êpàí

ïîäà÷i âîäè òà íå

êîpèñòóéòåñÿ ìàøèíî

ю

. Ç

ïèòàíü påìîíòó çâåpòàéòåñÿ

òiëüêè â óïîâíîâàæåíèé

Ñåpâiñíèé öåíòp 

“Êàíäi”

òà

âèìàãàéòå âèêîpèñòàííÿ

òiëüêè îpèãiíàëüíèõ

çàï÷àñòèí. Íåäîòpèìàííÿ öèõ

íîpì ìîæå ïpèçâåñòè äî

ïîpóøåííÿ áåçïåêè ìàøèíè.

● 

ßêùo êaáeëü æèâëeííÿ

yøêoäæeíèé, íeoáxiäío

çaìiíèòè éoão cïeöiaëüíèì

êaáeëeì, ÿêèé ìoæía çíaéòè â

cëyæái òexíi÷íoão

çaáeçïe÷eííÿ.

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 42

    CZ SL RU UKR SK Automatická praöka Navodilo za uporabo Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿ Návod na obsluhu GO4 085

  • Страница 2 из 42

    CZ SL SK UKR ÚVOD âESTITAMO! ÏÎÇÄPÀÂËßÅÌ! ÏÎÇÄÎPÎÂËߪÌÎ ! ÚVOD VáÏen˘ zákazníku, Z nakupom na‰ega stroja ste pokazali, da ne i‰ãete kompromisnih re‰itev in da ste kupec, ki hoãe le najbolj‰e. Ïpèîápåòÿ ∋òó ñòèpàëüíóю ìàøèíó Êàíäè, Âû påøèëè íå èäòè íà êîìïpîìèññ: Âû ïîæåëàëè ëó÷øåå. Êóïèâøè öю

  • Страница 3 из 42

    SL CZ 4 KAPITOLA POGLAVJE ÏAPAÃPAÔ PÎÇÄIË KAPITOLA RU SK UKR OÃËABËEHÈE ÇÌIÑÒ OBSAH: Ââåäåíèe Âñòóï Úvod 1 Oáùèe ñâåäeíèÿ ïî ∋êñïëyàòàöèè Çàãàëüíi âiäîìîñòi V‰eobecné pokyny pri prevzatí v˘robku Garancija 2 Ãàpàíòèÿ Ãàpàíòi¿ Záruka Pokyny pro bezpeöné pouïívání praöky Varnostni predpisi 3 Mepû

  • Страница 4 из 42

    CZ KAPITOLA 1 VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU. SL RU UKR 1. POGLAVJE ÏÀPÀÃPÀÔ 1 PÎÇÄIË 1 KAPITOLA 1 SPLO·NA OPOZORILA IN NASVETI OB PREVZEMU APARATA ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß ÇÀÃÀËÜÍI ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯ V·EOBECNÉ POKYNY PRI PREVZATÍ V¯ROBKU Püi dodání a püevzetí vÿrobku zkontrolujte peölivë,

  • Страница 5 из 42

    CZ SL RU SK UKR KAPITOLA 2 KAPITOLA 2 2. POGLAVJE ÏÀPÀÃPÀÔ 2 PÎÇÄIË 2 ZÁRUKA GARANCIJA ÃÀPÀÍÒÈß ÃÀPÀÍÒI¯ ZÁRUKA Pro poskytnutí kvalitního záruãního a pozáruãního servisu uschovejte v‰echny doklady o koupi a pfiípadn˘ch opravách v˘robku . Doporuãujeme Vám po dobu záruãní doby uchovat pÛvodní obaly k

  • Страница 6 из 42

    SL CZ KAPITOLA 3 3. POGLAVJE POKYNY PRO BEZPEÖNÉ POUÏÍVÁNÍ PRAÖKY VARNOSTNI PREDPISI POZOR! NÍÏE UVEDENÉ POKYNY PLATÍ PRO JAKŸKOLIV DRUH ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBY ● Vytáhnëte vidlici el. äñåry ze zásuvky el. sítë ● Uzavüete kohout püívodu vody ● Väechny el.spotüebiöe zn.Candy jsou uemnëny. Zajistëte, aby

  • Страница 7 из 42

    CZ RU UKR SK ● íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè ● NepouÏívajte adaptéry alebo viacnásobné zásuvky. ● íå äîçâîëÿéòå äiòÿì òà ● Nedovoºte, aby prístroj pouÏívali deti alebo nekompetentné osoby bez dozoru. ● íå òÿãíiòü çà êàáåëü ìàøèíè òà çà ñàìó ìàøèíó ïpè âiäêëю÷åííi âèëêè âiä pîçåòêè; ● Pri odpájaní zo

  • Страница 8 из 42

    SL CZ KAPITOLA 4 UKR RU ÏÀPÀÃPÀÔ 4 4. POGLAVJE PÎÇÄIË 4 SK KAPITOLA 4 85 cm 40 cm 60 cm 14 TECHNICKÉ ÚDAJE TEHNIâNI PODATKI MAX. HMOTNOST SUCHÉHO PRÁDLA NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA PERILA ZA ENO PRANJE NORMÁLNÍ HLADINA VODY KOLIâINA VODE PRI OBIâAJNEM PRANJU MAX.PÜÍKON Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè

  • Страница 9 из 42

    CZ RU KAPITOLA 5 5. POGLAVJE UVEDENÍ DO PROVOZU INSTALACE NAMESTITEV IN PRIKLJUâITEV STROJA ÓÑÒÀÍÎÂÊÀ Stroj brez podstavka postavite v bliÏino mesta, kjer bo stalno prikljuãen. Odstrañte ochrannou podloïku z pënového polystyrénu (souöást obalu) a praöku umístëte nedaleko místa trvalého pouïívání.

  • Страница 10 из 42

    CZ SL RU SK UKR Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ ätít z vlnitého materiálu podle obrázku. Izolacijsko plo‰ão iz valovitega kartona namestite na dno stroja tako, kot je prikazano na sliki. Çaêpeïèòå ∧ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a ía äíe, êaê ïoêaçaío ía pècyíêe. Çàôiêñóéòå ïîëiõâèëüîâó

  • Страница 11 из 42

    CZ RU UKR SK Umístûte praãku do roviny pomocí 4 nastaviteln˘ch noÏiãek: Uporabite vse 4 nogice, zravnate pralni stroj z tlemi Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 íîæåê. ÇËÍÓËÒÚÓ‚ÛÈÚ ‚Ò¥ 4 Ì¥ÊÍË, ˘Ó· ‚Ë¥‚ÌflÚË Ï‡¯ËÌÛ Ì‡ Ô¥‰ÎÓÁ¥. Umiestnite praãku do roviny pomocou 4 nastavovacích noÏiãiek: a)

  • Страница 12 из 42

    SL CZ KAPITOLA 6 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 6 6. POGLAVJE M G L I H UKR PÎÇÄIË 6 SK KAPITOLA 6 N P F E D C B A OVLÁDACÍ PRVKY OPIS STIKALNE PLO·âE DrÏadlo otevfiení dvífiek Roãaj vrat Kontrolka zamãená dvífika Kontrolna luãka zaklenjena vrata Tlaãítko “Start” Tipka Start Tlaãítko pro zabránûní pomaãkání Tipka za

  • Страница 13 из 42

    CZ POPIS OVLÁDACÍCH PRVKÅ DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK K otevfiení dvífick stisknûte pojistku umístûnou na vnitfiní stranû drÏadla. POZOR: SPECIÁLNÍ POJISTKA ZABRAÑUJE OTEVÜENÍ DVÍÜEK PRAÖKY IHNED PO SKONÖENÍ PRANÍ. JAKMILE SKONÖÍ ÏDÍMÁNÍ, VYÖKEJTE 2 MINUTY A POTOM TEPRVE DVÍÜKA OTEVÜETE. SL OPIS

  • Страница 14 из 42

    CZ SL TLAâÍTKO START Po zvolení programu vyãkejte neÏ kontrolka “STOP” zaãne blikat, poté stisknûte tlaãítko START. TIPKA START Ko je program izbran, poãakajte, da zaãne utripati kontrolna luãka STOP, nato pa pritisnite na tipko START. Stisknutím tohoto tlaãítka dojde ke spu‰tûní programu

  • Страница 15 из 42

    CZ SL Tlaãítka funkcí musí b˘t navolena pfied stisknutím tlaãítka start. Na tipke za opcije pritisnite pred pritiskanjem na tipko START! TLAÖÍTKO PRO ZABRÁNËNÍ POMAÖKÁNÍ TIPKA ZA LAHKO LIKANJE Nastavením této funkce, (Není k dispozici pro programi BAVLNA), je moïné sníïit na minimum pomaökání prádla

  • Страница 16 из 42

    CZ SL TLAâÍTKO AQUAPLUS TIPKA ALLERGIE Díky novému systému Sensor Activa System je moÏné pomocí tlaãítka provést nov˘ speciální cyklus praní, kter˘ je vhodn˘ pfii praní odoln˘ch a smûsn˘ch tkanin a kter˘ peãuje o vlákna a jemnou pokoÏku toho, kdo je nosí. PouÏití mnohem vût‰ího mnoÏství vody a nová

  • Страница 17 из 42

    CZ TLAâÍTKO NTENZIVNÍ PRANÍ Stisknutím tohoto tlaãítka, které je aktivní pouze u programÛ bavlna, zaãnou fungovat snímaãe nového Activa systému. Tyto snímaãe pracují jak se zvolenou teplotou, kterou udrÏují konstantní bûhem v‰ech fází pracího programu, tak s mechanickou ãinností bubnu. Buben se v

  • Страница 18 из 42

    CZ TLAâÍTKO ODLOÎENÉHO STARTU Pomocí tohoto tlaãítka je moÏné naprogramovat spu‰tûní pracího cyklu se zpoÏdûním o 3, 6 nebo 9 hodin. Pro nastavení odloÏeného startu postupujte následujícím zpÛsobem: Nastavte zvolen˘ program (kontrolka STOP zaãne blikat) Stisknûte tlaãítko ODLOÎEN¯ START (pfii kaÏdém

  • Страница 19 из 42

    CZ SL TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI CENTRIFUGIRANJA Faza centrifugiranja je zelo pomembna, saj naj bi iz perila odstranila ãimveã vlage, ne da bi ga pri tem po‰kodovala. Hitrost centrifuge lahko prilagodite svojim potrebam. Z nastavitvijo niÏjih vrednosti lahko zniÏate

  • Страница 20 из 42

    CZ KONTROLKY TLAÖÍTEK Kontrolka okolo tlaöítka volitelné funkce se rozsvítí, je-li nastavena tato zvláätní volba. VOLIâ PROGRAMÒ S OFF LZE JÍM OTÁâET V OBOU SMùRECH. JAKMILE ZVOLÍTE NùJAK¯ PROGRAM, PO NùKOLIKA SEKUNDÁCH ZAâNE BLIKAT SVùTELNÁ SIGNALIZACE “STOP”. ZHASNUTÍ SVùTLENÉ SIGNALIZACE “STOP”

  • Страница 21 из 42

    CZ KAPITOLA 7 Tabulka pracích programå PROGRAM PRO VOLBA TEPLOTY °C VOLBA UKAZATELE VOLIÖE PROGRAMÅ NA: MAX. NÁPLÑ kg 90 5 90° ● ● 5 60° ● ● 5 60° ● ● NÁSYPKA PRACÍCH PROSTÜEDKÅ 2 1 Odolné tkaniny Bavlna, len Bílé tkaniny Bavlna, smësné odolné Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou 60 P Bavlna, smësné

  • Страница 22 из 42

    SL 7. POGLAVJE Program za: Odporne tkanine GUMB ZA IZBIRANJE PROGRAMOV NA: TEÎA (NAJVEâ] Kg. TEMP. °C PRALNA SREDSTVA V: 2 1 BombaÏ, platno Belo perilo 90 5 90° ● ● BombaÏ, odporne tkanine iz me‰anice vlaken Belo perilo s predpranjem 60 P 5 60° ● ● Obstojne barve 60 5 60° ● ● 40 5 40° ● ● 30 5 30°

  • Страница 23 из 42

    RU TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 7 Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ Maêc. çaãpyçêa, êã ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË 90 5 90° ● ● Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ 60 P 5 60° ● ● Õëîïîê, ñìåcoâûe òêàíè ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË 6 0 ** 5 60° ● ● Ïpèìèòe âo âíèìaíèe! ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË

  • Страница 24 из 42

    UKR ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ PÎÇÄIË 7 Òèï òêàíèíè Ïpîãpàìà ïpàííÿ Ìàêñ. çàâàíòàæåííÿ, êã Òåìïåpàòópa, °Ñ Çàâàíòàæåííÿ ìèéíèõ çàñîáiâ 2 Áàâîâíà, ëüîí Áàâîâíà, ìiöíi ñóìiøíi Áàâîâíà, ñóìiøíi òêàíèíè 1 Å¥ÎËÁ̇ 90 5 90° ● ● Å¥ÎËÁ̇ Á ÔÓÔÂÂ‰Ì¥Ï Ô‡ÌÌflÏ 60 P 5 60° ● ● Å¥ÎËÁ̇ Á¥ ÒÚ¥ÈÍËÏ ÍÓθÓÓÏ 60 5 60° ● ●

  • Страница 25 из 42

    SK KAPITOLA 7 TABUªKA PRACÍCH PROGRAMOV PROGRAM PRE VOªBA UKAZOVATEªA VOLIâA PROGRAMOV NA: MAX. NÁPL≈ kg Biele tkaniny 90 5 Bavlna zmesové odolné Farebné odolné tkaniny s predpraním 60 P 5 Bavlna, zmesové Farebné odolné tkaniny 60 Farebné odolné tkaniny 40 Jemné farebné tkaniny 30 Bavlna Zmesové a

  • Страница 26 из 42

    CZ SL RU UKR SK KAPITOLA 8 8. POGLAVJE ÏÀPÀÃPÀÔ 8 PÎÇÄIË 8 KAPITOLA 8 VOLBA PROGRAMÅ IZBIRANJE PROGRAMOV ÇõÅéê èêéÉêÄåå ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ VOªBAPROGRAMOV Pro råzné typy tkaniny s råznÿm stupnëm zaäpinëní má praöka 4 okruhy programå rozdëlenÿch podle druhu praní, teploty a doby praní (viz tabulka

  • Страница 27 из 42

    SL CZ UKR SK 4. Speciální programy 4. Posebni programi 4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ 4. éÒÓ·ÎË‚ÓÒÚ¥ 4 . ·peciálne programy SPECIÁLNÍ PROGRAM “MÁCHÁNÍ” Tento program provádí 3 máchání prádla s prÛbûÏn˘m odstfieìováním (které lze pfiípadnû sníÏit nebo zru‰it pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka). PouÏívá se pro

  • Страница 28 из 42

    CZ 54 SL RU UKR SK PROGRAM “MIX & WASH SYSTEM” PROGRAM »MIX & WASH« èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH SYSTEM” èêéÉêÄåÄ ◊MIX AND WASH SYSTEM” PROGRAM „MIX & WASH SYSTEM“ Jde o program, kter˘ je v˘hradním patentem firmy Candy a kter˘ pfiiná‰í pro uÏivatele 2 velké v˘hody: To je ekskluzivni Candyjev sistem pranja,

  • Страница 29 из 42

    SL CZ KAPITOLA 9 9. POGLAVJE ZÁSOBNÍK PRACÍCH PROSTÜEDKÅ PREDALâEK ZA PRALNA SREDSTVA Zásobník na prací prostfiedky je rozdûlen do 3 ãástí: – Öást je oznaãen “1” a slouÏí pro prací prostfiedky urãené pro pfiedpírku. – Öást je oznaãena “ ”, slouÏí pro speciální pfiísady, zmûkãovadla, rÛzná parfémovaná

  • Страница 30 из 42

    CZ RU UKR SK KAPITOLA 10 10. POGLAVJE èÄêÄÉêÄî 10 PRÁDLO PRIPRAVA PERILA NA PRANJE íàè ÅÖãúü ÂÈPÎÁÈ, ÏPÈÇÍÀЧÅÍI ÄËß ÏPÀÍÍß BIELIZE≈ ÇçàåÄçàÖ. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸ ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ Ë ‰Û„Ë ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â ËÒÍβ˜ËÚ¸ Ù‡ÁÛ ÓÚÊËχ. Óâàãà! ßêùî íåîáõiäíî ïpàòè êèëèìè, ïîêpèâàëà ÷è iíøi âàæêi

  • Страница 31 из 42

    CZ SL KAPITOLA 11 11. POGLAVJE UÎITEâNÉ RADY PRO UÎIVATELE NEKAJ KORISTNIH NASVETOV Pfii pouÏívání va‰eho spotfiebiãe dbejte zásad ochrany Ïivotního prostfiedí a ekonomického provozu. V nadaljevanju vam navajamo nekaj koristnih, da boste lahko va‰ pralni stroj uporabljali dobro, varãno in v skladu z

  • Страница 32 из 42

    SL CZ RU SK UKR PRANÍ PRANJE ÑÒÈPÊÀ ÏPÀÍÍß PRANIE PROMËNLIVÁ KAPACITA PRAÖKY PRILAGODLJIVA ZMOGLJIVOST POLNJENJA Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè Çìiííi ìîæëèâîñòi PREMENLIVÁ KAPACITA PRÁâKY Âaøa còèpaëüíaÿ ìaøèía aâòoìaòè÷ecêè aäaïòèpyeò ypoâeíü âoäû â çaâècèìocòè oò òèïa òêaíè è êoëè÷ecòâaeòcÿ áeëüÿ.

  • Страница 33 из 42

    CZ ● Zkontrolujte, zda máte puätënou vodu a zda odtoková hadice je na místë. VOLBA PROGRAMU V˘bûr nejvhodnûj‰ího programu proveìte podle tabulky programÛ. - Otoãením voliãe programÛ aktivujte zvolen˘ program - poãkejte, aÏ kontrolka “STOP” zaãne blikat - pak stisknûte tlaãítko START. Po stisknutí

  • Страница 34 из 42

    CZ SL KAPITOLA 12 12. POGLAVJE ÖIÄTËNÍ A ÚDRÏBA âI·âENJE IN VZDRÎEVANJE STROJA K öiätëní zevnëjäku praöky nepouïívejte abrazivní prostüedky, alkohol a rozpouätëdla. Vystaöí pouïít vlhkÿ hadr. Praöka vyïaduje jen minimální údrïbu: Ohi‰je pralnega stroja obri‰ite vedno le z vlaÏno krpo. Ohi‰ja stroja

  • Страница 35 из 42

    CZ SL ÖISTËNÍ FILTRU âI·âENJE FILTRA Praöka je vybavena speciálním filtrem, kterÿ zachycuje vëtäí püedmëty, které by mohly ucpat odtokovou hadici, napü. mince, knoflíky, atd. Ty pak mohou bÿt vyñaty následujícím zpåsobem: Pralni stroj ima vgrajen filter, ki zadrÏi vse veãje delce (npr. kovance,

  • Страница 36 из 42

    CZ SL KAPITOLA 13 MOTNJA ZÁVADA ODSTRANËNÍ PÜÍÖINA záströka není v zásuvce zasuñte záströku není zapnutÿ hlavní spínaö zapnëte hlavní spínaö vÿpadek el. proudu zkontrolujte porucha el. fáze zkontrolujte otevüená dvüíka praöky zavüete dvíüka viz püíöina 1 zkontrolovat uzavüenÿ püívod vody otevüít

  • Страница 37 из 42

    RU UKR ÏÀPÀÃPÀÔ 13 PÎÇÄIË 13 MOÆÈBI HECÏPABHOCTI, ¯X ÏPÈЧÈHÈ TA ÓCÓHEHHß ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ 1. Ìàøèíà íå pàáîòàåò íè íà îäíîé ïpîãpàììå 2. Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà íå çàïîëíÿåòñÿ âîäîé 3. Ñòèpàëüíàÿ ìàøèíà íå ñëèâàåò âîäó 4. Íàëè÷èå âîäû íà ïîëó âîêpóã ìàøèíû ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ

  • Страница 38 из 42

    SK 13 KAPITOLA1 PORUCHA PRÍâINA ODSTRÁNENIE zástrãka nie je v zásuvke zasuÀte zástrãku nie je zapnut˘ hlavn˘ spínaã zapnite hlavn˘ spínaã v˘padok el. prúdu skontrolujte porucha el. fázy skontrolujte otvorené dvierka práãky zatvorte dvierka viì príãina 1 skontrolovaÈ uzatvoren˘ prívod vody otvoriÈ

  • Страница 39 из 42

  • Страница 40 из 42

    V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití. Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku. Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne

  • Страница 41 из 42

    Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (WEEE). Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativním následkÛm na Ïivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v

  • Страница 42 из 42

Инструкции для стиральные машины Candy