Инструкция для Panasonic CQ-C1505N
![background image](/i/panasonic/350517/panasonic-cq-c1505n/h/panasonic-cq-c1505n-001.png)
Ру
сс
кий
WMA MP3 CD-плеер/ресивер
Модель:
CQ-C1505N
Инструкция по эксплуатации
• Перед использованием данного изделия внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их для
последующего использования.
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 25
WMA MP3 CD-плеер/ресивер Модель: CQ-C1505N Русский Инструкция по эксплуатации • Перед использованием данного изделия внимательно прочитайте эти инструкции и сохраните их для последующего использования.
- Страница 2 из 25
Информация по технике безопасности Перед использованием системы прочитайте инструкции по эксплуатации устройства и всех других компонентов вашей аудиосистемы. В них содержится информация по безопасному и эффективному использованию системы. Компания Panasonic не несет никакой ответственности за
- Страница 3 из 25
Предостережение При использовании данного устройства соблюдайте следующие предосторожности. Громкость устройства должна быть установлена на соответствующем уровне. Громкость устройства должна быть на таком уровне, чтобы во время управления автомобилем вы могли слышать все сигналы. Данное
- Страница 4 из 25
Информация на этикетках и их расположение ЛАЗЕРНОЕ ИЗДЕЛИЕ КЛАССА 1 ОСТОРОЖНО ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ ПРИ ОТКРЫТИИ. НЕ СМОТРИТЕ НА ЛУЧ. Лазерное изделие Внимание: В данном изделии применяют лазер. Регулировка, настройка или выполнение операций иным способом, чем описано в этой инструкции, может привести
- Страница 5 из 25
Первое включение питания Подготовка 1 Установите выключатель зажигания ACC ON автомобиля в положение ACC или ON. 2 Нажмите [SOURCE] (PWR: Питание). Для часов используется 24-часовой формат. Примечания: • Устанавливайте часы, когда на дисплее появляется сообщение “NO CT”. • При приеме радиостанции в
- Страница 6 из 25
Принадлежности Инструкция по эксплуатации (English : YEFM285908) (Deutsch : YEFM285909) (Français : YEFM285910) (Nederlands: YEFM285911) (Svenska : YEFM285912) (Italiano : YEFM285913) (Español : YEFM285914) (Dansk : YEFM285915) (Polski : YEFM285916) (Česky : YEFM285917) (Magyar : YEFM285918)
- Страница 7 из 25
Примечания по дискам CD-R/RW Примечания по CD-дискам/CD-носителям (CD-ROM, CD-R, CD-RW) Примечания по дискам В случае использования коммерческих CD они должны иметь любую из этикеток, показанных справа. Некоторые музыкальные CD с защитой от копирования могут не воспроизводиться на данном аппарате.
- Страница 8 из 25
Примечания по MP3/WMA Примечание: Программное обеспечение кодирования и записи MP3/WMA не поставляется с данным устройством. Что следует помнить при создании файлов MP3/WMA Общие положения • Для обеспечения высокого качества звучания рекомендуется использовать высокую скорость передачи битов и
- Страница 9 из 25
Предохранитель Чистка устройства Обслуживание/Предохранитель Ваше устройство разработано и изготовлено с минимальными требованиями к обслуживанию. Используйте сухую мягкую ткань для обычной чистки внешней поверхности. Никогда не используйте бензин, разбавитель или другие растворители. При
- Страница 10 из 25
Технические характеристики Питание 12 V {В} пост. тока (11 – 16 V {В}), тестовое напряжение 14,4 V {В}, с минусом на массу Потребляемый ток Менее 2,1 А (режим CD; 0,5 W {Вт} 4 канала) 50 W {Вт} x 4 (при 1 kHz {кГц}), с максимальной громкостью Максимальная выходная мощность Выходная мощность Общие
- Страница 11 из 25
Общие [SOURCE] (Источник) выбирает источник. (PWR) (Питание) включает/выключает питание. [VOL] (Громкость) [TA/AF] ( “Передача данных по радио (RDS) станций диапазона FM”) Датчик пульта ДУ [MUTE] включает/выключает звук. (SQ) (Качество звучания) выбирает тип звучания (SQ). (Удерживайте нажатой
- Страница 12 из 25
Радио (AM [LW/MW]/FM) [SOURCE] (Источник) выбирает источник. [DISP] (Дисплей) переключает отображение информации на дисплее. [BAND] выбор диапазона радиоприемника. (APM) (автоматическое занесение в память) выполняет функцию APM в режиме радиоприемника. (Удерживайте нажатой более 2 секунд.) [TUNE ]
- Страница 13 из 25
Отображение информации в режиме радио Диапазон Частота Номер ячейки памяти Переключение дисплея Нажмите[DISP] для изменения вида дисплея. Режим AM (ДВ/СВ): Диапазон/частота CT (Показание времени) светится при приеме стереосигнала FM. Режим FM (без RDS): Диапазон/частота PS CT Режим RDS: PS
- Страница 14 из 25
Плейер (Проигрыватель дисков) Паз для диска сюда устанавливается диск этикеткой вверх. Примечание: Диск, содержащий одновременно данные CD-DA и MP3/WMA, может воспроизводиться с нарушениями. [] (Выталкивание) выталкивает диск. [SOURCE] (Источник) выбирает источник. () (Воспроизведение/Пауза)
- Страница 15 из 25
Отображение информации в режиме плейера Произвольно, Повтор, Просмотр Отображение информации в режиме CD-DA Номер песни Время воспроизведения Переключение дисплея Нажмите[DISP] для изменения вида дисплея. Плейер (диск CD-DA): Светится при установленном диске. Индикаторы режима воспроизведения
- Страница 16 из 25
Устранение неисправностей Если вы считаете, что возникла неисправность Проверьте и выполните действия, описанные ниже. Если предлагаемые рекомендации не устранили проблему, рекомендуется отнести устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Panasonic. Обслуживание изделия должно
- Страница 17 из 25
Передача данных по радио (RDS) станций диапазона FM Такие полезные функции, как AF, TA, PTY доступны в зонах, где имеются станции с RDS (передача данных по радио). Некоторые станции FM передают дополнительные данные, совместимые с RDS. Данный радиоприемник предоставляет удобные функции по
- Страница 18 из 25
TA (Информация о дорожном движении) Включение/выключение TA Нажатие [TA] включает или выключает режим TA. Примечания: • Данное действие не регулируется с пульта дистанционного управления. • Информация о дорожном движении передается в монофоническом режиме. • Отрегулируйте громкость TA только при
- Страница 19 из 25
Аудионастройки [VOL] (Громкость) устанавливает значение в меню аудио. (PUSH SEL) (Нажмите для выбора) выбирает позицию в меню аудио. [DISP] (Дисплей) выходит из меню аудио. 1 Нажмите [VOL] (PUSH SEL) для показа на дисплее меню аудио. Примечание: Если в меню аудио никаких действий не будет выполнено
- Страница 20 из 25
Настройка функций [VOL] выбирает значение в меню функции. (PUSH SEL) (Нажмите для выбора) выбирает позиции в меню функции. [DISP] (Дисплей) выходит из меню функции. Нажмите и держите нажатой [VOL] (PUSH SEL) более 2 секунд для показа на 1 дисплее меню функции. Примечание: При отсутствии каких-либо
- Страница 21 из 25
Instalaci by měl provádět odborný pracovník. • P ed instalací zkontrolujte funkčnost p ístroje, antény a reproduktorů. Beszereléskor forduljon szakemberhez • Beszerelés előtt az antenna és a hangszórók használatával ellenőrizze a rádiót. . • . : horyzontalny • Kąt montażu od bloku do bloku od
- Страница 22 из 25
Montaż/Instalace/Beszerelés/ Procedura montażowa/Instalace p ístroje/Hogyan szerelje be a készüléket/ Ostrzeżenie 1 • Pracuj w rękawiczkach, aby uniknąć pokaleczenia się. • Wykonaj połączenia elektryczne przed rozpoczęciem montażu. • Používejte ochranné rukavice. • P ed montáží zkontrolujte, zda je
- Страница 23 из 25
Połączenia elektryczne/Elektroinstalace/Kábelezés/ Ostrzeżenie Nie podłączaj złącza zasilania zanim nie wykonasz wszystkich pozostałych połączeń. Upozornění Nezapojujte napájecí kabel, dokud elektroinstalace není zcela zapojena. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Figyelmeztetés Annak érdekében,
- Страница 24 из 25
B7 : B5 : A7 A4 IGN (zapłon) lub ACC (akumulator) napięcie 12 V P ívodní napětí IGN nebo ACC 12 V IGN vagy ACC 12 V áramforrás 12 V { } IGN Akumulator 12 V (Napięcie podłączone na stałe) Baterie 12 V (Nep etržité napájení) 12 V-os akkumulátor (egyenáram) 12 V { } ( ) ( ) Złącze do samochodu
- Страница 25 из 25