Руководство пользователя для Panasonic CU-PA18JKD, CS-A24JKD, CS-PA18JKD, CS-A18JKD, CS-PA24JKD

Инструкция для Panasonic CU-PA18JKD, CS-A24JKD, CS-PA18JKD, CS-A18JKD, CS-PA24JKD

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 44 страницы
Размер - 3 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE

QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE

GUÍA RÁPIDA / 

GUÍA RÁPIDA / 

КРАТКАЯ

 

ИНСТРУКЦИЯ

 

КРАТКАЯ

 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 / 

КОРОТКА

 

ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

 / 

КОРОТКА

 

ІНСТРУКЦІЯ

ІНСТРУКЦІЯ

F566439

Operating Instructions

Air Conditioner

 

Indoor Unit 

Outdoor Unit 

 CS-PA18JKD  CU-PA18JKD 
 CS-PA24JKD  CU-PA24JKD

ENGLISH 

ENGLISH  

2 ~ 7

2 ~ 7

Before operating the unit, read these 

Before operating the unit, read these 

operating instructions thoroughly and 

operating instructions thoroughly and 

keep them for future reference.

keep them for future reference.

FRANÇAIS   

8 ~ 13

8 ~ 13

Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode 

d’emploi dans son intégralité et conservez-le 

pour toute référence ultérieure.

ESPAÑOL   

14 ~ 19

14 ~ 19

Antes de utilizar la unidad, sírvase leer 

atentamente estas instrucciones de 

funcionamiento y conservarlas como 

futuro elemento de consulta.

РУССΚИЙ

РУССΚИЙ

 

 27 ~ 34

 27 ~ 34

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

данного

 

Перед

 

началом

 

эксплуатации

 

данного

 

устройства

 

внимательно

 

прочитайте

 

устройства

 

внимательно

 

прочитайте

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

сохраните

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

сохраните

 

их

.

их

.

УКРАЇНСЬКА

УКРАЇНСЬКА

 

 35 ~ 42

 35 ~ 42

Уважно

 

прочитайте

 

цю

 

інструкцію

 

Уважно

 

прочитайте

 

цю

 

інструкцію

 

перед

 

експлуатацією

 

кондиціонера

 

перед

 

експлуатацією

 

кондиціонера

 

і

 

збережіть

 

її

 

для

 

довідок

 

у

 

і

 

збережіть

 

її

 

для

 

довідок

 

у

 

майбутньому

.

майбутньому

.

© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. 
Unauthorized copying and distribution is a violation 
of law.

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 45

    F566439 Operating Instructions Air Conditioner ENGLISH 2~7 Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. Indoor Unit Outdoor Unit CS-PA18JKD CS-PA24JKD CU-PA18JKD CU-PA24JKD FRANÇAIS 8 ~ 13 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode

  • Страница 2 из 45

    SAFETY PRECAUTIONS DEFINITION The instructions to be followed are classified by the following symbols: This symbol denotes an action that is PROHIBITED. These symbols denote actions that are COMPULSORY. To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following.

  • Страница 3 из 45

    Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the

  • Страница 4 из 45

    PRODUCT PRODUCT OVERVIEW OVERVIEW & & OPERATIONS OPERATIONS Auto OFF/ON button • Used when remote control is misplaced or malfunction. Action Press once. Press and hold until 1 beep is heard, then release. Press the button to turn off. Air Filters Front panel Mode Auto Cooling INDICATOR Horizontal

  • Страница 5 из 45

    AUTO mode - For your convenience • Unit selects the operation mode according to the room temperature. • Once auto mode is selected, the unit will operate at the standard setting temperature. Room temperature 23°C & above Below 23°C Below 20°C Operation mode Cool Dry Heat Standard setting

  • Страница 6 из 45

    CARE & CLEANING CAUTION • Switch off the power supply and unplug before cleaning. • Do not touch the aluminium fin, sharp parts may cause injury. WASHING INSTRUCTIONS • Do not use benzene, thinner or scouring powder. • Use only soap ( pH7) or neutral household detergent. • Do not use water hotter

  • Страница 7 из 45

    The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause ENGLISH TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Mist emerges from indoor unit. Water flowing sound during operation. The room has a peculiar odour. • Condensation effect due to cooling process. • Refrigerant flow inside the unit. • This may

  • Страница 8 из 45

    QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/ GUÍA RÁPIDA/ КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ/КОРОТКА ІНСТРУКЦІЯ Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando a Distancia • • Подготовка Пульта Дистанционного Управления К Работе • Підготовка пульта дистанційного керування 1 2 1 Pull

  • Страница 9 из 45

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉFINITION Les instructions à respecter sont classées d’après les symboles suivants: Ce symbole désigne une action INTERDITE. Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES. Pour éviter des blessures corporelles et des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous.

  • Страница 10 из 45

    Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales diminuées, ou manquant d’expérience ou de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité leur a expliqué le fonctionnement de l’appareil et

  • Страница 11 из 45

    PRÉSENTATION PRÉSENTATION DU DU PRODUIT PRODUIT ET ET OPÉRATIONS OPÉRATIONS Touche auto OFF/ON (marche/arrêt automatique) • Utilisée lorsque la télécommande est perdue ou en panne. Action Mode de fonctionnement Appuyez une fois sur Automatique la touche. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au

  • Страница 12 из 45

    Mode Auto – Selon vos préférences • Cet appareil sélectionne le mode de fonctionnement en fonction de la température de la pièce. • Une fois le mode automatique sélectionné, l’unité fonctionne selon la température de réglage standard. Température de réglage standard 23°C et plus Refroidissement

  • Страница 13 из 45

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION • Coupez l’alimentation et débranchez l’appareil avant le nettoyage. • Ne touchez PAS l’ailette en aluminium, la partie tranchante peut provoquer des blessures. CONSEIL INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE • N’utilisez pas de benzène, de diluant ou de poudre à récurer. •

  • Страница 14 из 45

    DÉPANNAGE DÉPANNAGE Phénomène Cause De la vapeur se dégage de l’unité intérieure. Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d’eau qui coule. La pièce a une odeur étrange. • Il s’agit d’un effet de condensation dû au refroidissement. • Fluide frigorigène à l’intérieur de l’appareil. • Il est

  • Страница 15 из 45

    PRECAUCIONES PRECAUCIONES DE DE SEGURIDAD SEGURIDAD DEFINICIÓN Las instrucciones que deben seguirse están clasificadas mediante los siguientes símbolos: Este símbolo denota una acción que está PROHIBIDA. Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS. Para prevenir daños personales, daños a

  • Страница 16 из 45

    Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidades mentales, sensoriales o físicas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido formación o supervisión en relación al uso del aparato por una persona responsable por su seguridad. Los niños

  • Страница 17 из 45

    DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN DEL DEL PRODUCTO PRODUCTO Y Y FUNCİONAMİENTO FUNCİONAMİENTO Botón de encendido/apagado automático (AUTO OFF/ON) • Utilizado cuando el mando a distancia está extraviado o funciona mal. Acción Modo Filtro de aire Pulsar una vez. Automático Presione y mantenga hasta que escuche

  • Страница 18 из 45

    Modo AUTOMÁTICO - Para su comodidad • La unidad selecciona automáticamente el modo de funcionamiento según la temperatura ambiental. • Una vez que el modo automático es seleccionado, la unidad funcionará en la temperatura estándar programada. Temperatura ambiente Modo de operación 23°C y más Menos

  • Страница 19 из 45

    CUIDADO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN • Apague la unidad y desenchúfela antes de limpiarla. • No toque la las partes angulosas de aluminio pueden causar heridas. INSTRUCCIONES DE LAVADO • No utilice benceno, disolvente o limpiador en polvo. • Utilice sólo jabones ( pH7) o detergentes domésticos neutros. •

  • Страница 20 из 45

    LOCALIZACIÓN LOCALIZACIÓN DE DE AVERÍAS AVERÍAS Las siguientes señales no indican un mal funcionamiento. Causa ESPAÑOL Señal Sale neblina de la unidad interior. • Efecto de condensación producido durante el proceso de enfriamiento. Se escucha un sonido similar a agua fluyendo • Flujo del

  • Страница 21 из 45

    ‫ﲢﺬﻳﺮات ﻣﻦ أﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ اﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻣﺼﻨﻔﺔ ﺑﺎﻟﺮﻣﻮز اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺗﺸﻴﺮ ﻫﺬه اﻟﺮﻣﻮز اﻟﻰ اﻋﻤﺎل اﺟﺒﺎرﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺸﻴﺮ ﻫﺬا اﻟﺮﻣﺰ اﻟﻰ ﻋﻤﻞ ﳑﻨﻮع‪.‬‬ ‫ﳌﻨﻊ ﺣﺪوث اﳉﺮوح اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪ ،‬وﺟﺮح اﻵﺧﺮﻳﻦ‪ ،‬أو ﺗﻀﺮر اﳌﻤﺘﻠﻜﺎت‪ ،‬ﻳﺮﺟﻰ اﻟﺘﻘﻴﺪ ﲟﺎ ﻳﻠﻲ‪.‬‬ ‫ﺟﺪي‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺼﻨّﻒ ﻓﻲ اﻷﺳﻔﻞ‪:‬‬ ‫ﺳﻮف ﻳﺴﺒﺐ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻏﻴﺮ

  • Страница 22 из 45

    ‫ﺷﻜﺮا ﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺷﺮاء‬ ‫ﻣﻜﻴﻒ اﻟﻬﻮاء ﻣﻦ ﺑﺎﻧﺎﺳﻮﻧﻴﻚ‬ ‫ﺟﺪول اﶈﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﲢﺬﻳﺮات ﻣﻦ اﺟﻞ اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫‪٢٠‬‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت اﻻﻧﺘﻈﺎم‬ ‫ان ﻫﺬا اﳉﻬﺎز ﻟﻢ ﻳﺼﻤﻢ ﻟﻜﻲ ﻳﻌﻤﻞ ﻋﻠﻴﻪ اﺷﺨﺎص )ﺑﻀﻤﻨﻬﻢ اﻻﻃﻔﺎل( اﻟﺬي ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻧﻘﺺ اﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ او اﻻﺣﺴﺎس او اﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ او اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻨﻘﺼﻬﻢ اﳋﺒﺮة واﳌﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻘﻢ اﳌﺸﺮف‬ ‫اﳌﺴﺆول ﻋﻦ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ

  • Страница 23 из 45

    ‫ﻧﻈﺮة ﻋﺎﻣﺔ ﺣﻮل اﳌﻨﺘﺞ وﻋﻤﻠﻴﺎت اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫زر اﻻﻳﻘﺎف‪/‬اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪ON/OFF‬‬ ‫• ﻳُﺴﺘﻌﻤﻞ ﻋﻨﺪ ﻓﻘﺪان وﺣﺪة اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ أو‬ ‫ﺣﺪوث ﻗﺼﻮر ﻓﻲ اﻻداء‪.‬‬ ‫اﻟﻌﻤﻞ‬ ‫اﺿﻐﻂ ﻣﺮة واﺣﺪة‪.‬‬ ‫اﺿﻐﻂ واﺣﺘﻔﻆ ﺑﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ ً‬ ‫ﺣﺘﻰ ﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮت ﺑﻴﺐ واﺣﺪ‪،‬‬ ‫ﺛﻢ اﻃﻠﻘﻪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﻬﻮاء‬ ‫اﻟﻮﺿﻊ‬ ‫اوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ‬ ‫ﺗﺒﺮﻳﺪ‬ ‫اﻟﻠﻮﺣﺔ

  • Страница 24 из 45

    ‫ﻟﻀﺒﻂ اﳌﺆﻗﺖ‬ ‫ﻻﺧﺘﻴﺎر وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫• ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ‪ ON‬أو اﻳﻘﺎف ‪ OFF‬اﻟﻮﺣﺪة ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻀﺒﻮط ﻣﺴﺒﻘﺎً‪.‬‬ ‫ﻟﻮﺿﻊ اﻵﻟﻲ ‪ -‬ﻷﺟﻞ راﺣﺘﻚ‬ ‫‪TIMER‬‬ ‫اﺧﺘﺮ ﻣﺆﻗﺖ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﺿﺒﻂ اﻟﻮﻗﺖ اﳌﻄﻠﻮب‪.‬‬ ‫‪ ON‬او اﻻﻳﻘﺎف ‪.OFF‬‬ ‫• ﺗﺨﺘﺎر اﻟﻮﺣﺪة وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺣﺴﺐ درﺟﺔ ﺣﺮارة اﻟﻐﺮﻓﺔ‪.‬‬ ‫• ﻋﻨﺪ اﺧﺘﻴﺎر اﻟﻮﺿﻊ اﻵﻟﻲ‪ ،‬ﺳﻮف ﺗﺸﺘﻐﻞ اﻟﻮﺣﺪة

  • Страница 25 из 45

    ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫• اوﻗﻒ ﻣﺼﺪر اﻟﺘﺰود ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر واﻓﺼﻠﻪ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‪.‬‬ ‫• ﻻﺗﻠﻤﺲ زﻋﻨﻔﺔ اﻻﳌﻨﻴﻮم‪ ،‬ﻷن اﳉﺰء اﳊﺎد ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺟﺮوح‪.‬‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﺗﻠﻤﻴﺤﺔ ﻣﻔﻴﺪة‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﻐﺴﻴﻞ‬ ‫• ﻟﻀﻤﺎن أﻓﻀﻞ اداء ﻟﻠﻮﺣﺪة‪ ،‬ﻳﺠﺐ أن ﺗﻨﻔﺬ ﺧﺪﻣﺎت اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻓﺘﺮات ﻣﻨﺘﻈﻤﺔ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ اﺳﺘﺸﺎرة اﻟﻮﻛﻴﻞ اﳌﺮﺧﺺ‪.‬‬ ‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ اﻟﺒﻨﺰﻳﻦ او

  • Страница 26 из 45

    ‫اﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ اﻻﻋﻄﺎل واﻻﺻﻼح‬ ‫ﻻﺗﺸﻴﺮ اﻷﻋﺮاض اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻰ ﺣﺪوث ﻗﺼﻮر ﻓﻲ اﻻداء‪.‬‬ ‫اﻷﻋﺮاض‬ ‫اﻟﺴﺒﺐ‬ ‫ﻳﺨﺮج ﺿﺒﺎب ﻣﻦ اﻟﻮﺣﺪة اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺻﻮت ﺟﺮﻳﺎن ﻣﺎء اﺛﻨﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬ ‫ﲢﺘﻮي اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻋﻠﻰ راﺋﺤﺔ ﻏﺮﻳﺒﺔ‪.‬‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫•‬ ‫ﺗﺘﻮﻗﻒ اﺣﻴﺎﻧﺎ اﳌﺮوﺣﺔ اﻟﺪاﺧﻠﻴﺔ اﺛﻨﺎء ﺿﺒﻂ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ اﳌﺮوﺣﺔ اﻻوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﺄﺧﺮ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻋﺪة دﻗﺎﺋﻖ

  • Страница 27 из 45

    MEMO MEMO

  • Страница 28 из 45

    Инструкции по эксплуатации Кондиционер Внутренний блок Наружный блок CS-PA18JKD CS-PA24JKD КРАТКАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ CU-PA18JKD CU-PA24JKD Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Неразрешенное копирование и

  • Страница 29 из 45

    МЕРЫ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ОПРЕДЕЛЕНИЕ Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются следующими символами: Этот символ обозначает действие как ЗАПРЕЩЕННОЕ. Эти символы обозначают действия как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ. Для предотвращения получения травм, нанесения телесных повреждений

  • Страница 30 из 45

    НОРМАТИВНАЯ НОРМАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ИНФОРМАЦИЯ Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями (включая детей) или лицами с отсутствием опыта или знания только при условии, что они находятся под надзором или получили от лица,

  • Страница 31 из 45

    ОБЗОР ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ ИЗДЕЛИЯ И И ФУНКЦИЙ ФУНКЦИЙ Кнопка ВЫКЛ./ВКЛ. автоматического режима • Используется, когда пульт дистанционного управления не соответствует или работает неисправно. Действие Режим Нажмите один раз. Авто Нажмите и удерживайте, пока не послышится одиночный звуковой Охлаждение

  • Страница 32 из 45

    АВТОМАТИЧЕСКИЙ Режим – Для вашего удобства • Аппарат выбирает режим работы в зависимости от температуры воздуха в помещении. • При выборе автоматического режима, аппарат будет работать при стандартных настройках температуры. Комнатная температура Режим работы 23°C и выше Ниже 23°C Ниже 20°C

  • Страница 33 из 45

    УХОД И ЧИСТКА ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • Перед чисткой отключите источник питания и выньте вилку из розетки. • Нe прикасайтесь к алюминиевому ребру, Острая часть может причинить повреждения. СОВЕТ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОМЫВАНИЮ • Не используйте бензол, разбавитель или чистящий порошок. • Используйте исключительно

  • Страница 34 из 45

    УСТРАНЕНИЕ УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Следующие признаки не означают наличие неисправности: Признак Причина Из внутреннего блока выделяется туман. Во время работы слышен звук льющейся воды. В помещении специфический запах. • Эффект конденсации, вызванный процессом охлаждения. • Поток

  • Страница 35 из 45

    Панасоник Корпорэйшн Website: http://panasonic.net/ Отпечатано в Малайзии

  • Страница 36 из 45

    Інструкція з експлуатації Кондиціонер Внутрішній блок Зовнішній блок CS-PA18JKD CS-PA24JKD CU-PA18JKD CU-PA24JKD Назва та адреса виробника вказані на упаковці та на виробі. © Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Копіювання та розповсюдження без дозволу є порушенням закону.

  • Страница 37 из 45

    ТЕХНІКА ТЕХНІКА БЕЗПЕКИ БЕЗПЕКИ ОЗНАЧЕННЯ Інструкції позначаються такими символами: Цей символ позначає дії, які вчиняти ЗАБОРОНЕНО. Ці символи позначають дії, які є ОБОВ’ЯЗКОВИМИ. Для того, щоб запобігти травмуванню себе та інших і пошкодженню майна, необхідно дотримуватися викладених нижче

  • Страница 38 из 45

    Цей виріб не призначений для користування особами (включаючи дітей) з обмеженими фізичними, сенсорними чи розумовими можливостями або особами, які відчувають брак досвіду чи знань. Користування виробом такими особами дозволене лише у разі нагляду чи попереднього інструктування особою, яка

  • Страница 39 из 45

    ЗАГАЛЬНА ЗАГАЛЬНА ІНФОРМАЦІЯ ІНФОРМАЦІЯ ПРО ПРО ВИРІБ ВИРІБ ТА ТА ЙОГО ЙОГО ЕКСПЛУАТАЦІЮ ЕКСПЛУАТАЦІЮ Кнопка Авто УВІМК/ВИМК • Використовується, коли пульт дистанційного керування загубився або несправний. Повітряний фільтр Дія Натиснути один раз. Режим роботи Автоматичнοго режиму Натискати до

  • Страница 40 из 45

    АВТОМАТИЧНИЙ Режим – Зручно для вас • Агрегат автоматично вибирає режим роботи залежно від температури у приміщенні. • Для вибраного автоматичного режиму встановлюється стандартна температура. Температура у приміщенні Режим роботи 23°C і вище Нижче 23°C Нижче 20°C Охолодження М’яке осушення Обігрів

  • Страница 41 из 45

    ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ОБЕРЕЖНО • Перед тим, як чистити кондиціонер, вимкніть живлення та вийміть вилку з розетки. • НЕ торкайтеся алюмінієвої пластини, гостра частина може призвести до травмування. ВКАЗІВКИ ЩОДО МИТТЯ КОНДИЦІОНЕРА • Не використовуйте бензол, розчинники та порошки для чищення. •

  • Страница 42 из 45

    УСУНЕННЯ УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНОСТЕЙ Наведені далі симптоми не свідчать про несправність. Симптом Причина Із внутрішнього блока виходить туман. Робота супроводжується звуком, що нагадує шум води. У приміщенні відчувається специфічний запах. У режимі автоматичного регулювання швидкості

  • Страница 43 из 45

    Панасонік Корпорейшн Website: http://panasonic.net/ Надруковано в Малайзії

  • Страница 44 из 45

    MEMO

  • Страница 45 из 45

Инструкции для кондиционеры Panasonic