Руководство пользователя для Candy CSNL 085

Инструкция для Candy CSNL 085

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 37 страниц
Размер - 1.2 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

CSNL 085

Upete za kori‰tenje

Èícòpyêöèÿ ïî 

êcïëyaòaöèè

Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿ 

A

Auutto

om

ma

attiic

ckká

á  p

prra

ökka

a

User instructions

HR
RU

UKR

CZ

EN

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 38

    HR RU UKR CZ EN Upete za kori‰tenje Èícòpyêöèÿ ïî ∋êcïëyaòaöèè Iícòpyêöiÿ ç åêcïëyaòaöi¿ Automatická praöka User instructions CSNL 085

  • Страница 2 из 38

    HR âESTITAMO! Kupnjom ovog Candy proizvoda pokazali ste da ne Ïelite prihvatiti sporazumno rje‰enje, veç Ïelite najbolje. Candy ima zadovoljstvo da Vam moÏe ponuditi ovu novu perilicu rublja, koja je rezultat vi‰egodi‰njeg istraÏivanja i iskustva na trÏi‰tu, u neposrednom dodiru sa potro‰aãima.

  • Страница 3 из 38

    RU HR 4 POGLAVLJE ÏAPAÃPAÔ PÎÇÄIË KAPITOLA CHAPTER CZ UKR EN ÇÌIÑÒ OBSAH : INDEX Âñòóï Úvod Introduction 1 Çàãàëüíi âiäîìîñòi Väeobecné pokyny püi püevzetí vÿrobku General points on delivery Ãàpàíòèÿ 2 Ãàpàíòi¿ Záruka Guarantee Sigurnosne mjere Mepû áåçoïacíocòè 3 Çàõîäè áåçïåêè Pokyny pro bezpeöné

  • Страница 4 из 38

    HR RU UKR CZ EN POGLAVLJE 1 ÏÀPÀÃPÀÔ 1 PÎÇÄIË 1 KAPITOLA 1 CHAPTER 1 OPåENITA UPOZORENJA I SAVJETI PRI ISPORUCI UREDJAJA ÎÁÙÈÅ ÑÂÅÄÅÍÈß ÇÀÃÀËÜÍI ÂIÄÎÌÎÑÒI ÙÎÄÎ ÅÊÑÏËÓÀÒÀÖI¯ VÄEOBECNÉ POKYNY PÜI PÜEVZETÍ VŸROBKU. GENERAL POINTS ON DELIVERY Ïpè ïîêóïêå óáåäèòåñü, ÷òîáû ñ ìàøèíîé áûëè: Ïpè êóïiâëi

  • Страница 5 из 38

    HR POGLAVLJE 2 EN KAPITOLA 2 CHAPTER 2 ÃÀPÀÍÒI¯ ZÁRUKA GUARANTEE Ïpàëüíà ìàøèíà ìຠãàpàíòiéíèé ñåpòèôiêàò, ÿêèé äຠÂàì ïpàâî áåçêîøòîâíî (çà âèíÿòêîì îïëàòè çà âèêëèê ñïåöiàëiñòà) êîpèñòóâàòèñÿ ïîñëóãàìè òåõíi÷íîãî îáñëóãîâóâàííÿ ïpîòÿãîì îäíîãî pîêó âiä äíÿ êóïiâëi. Pro poskytnutí kvalitního

  • Страница 6 из 38

    HR RU POGLAVLJE 3 ÏÀPÀÃPÀÔ 3 SIGURNOSNE MJERE ÌÅPÛ ÁÅÇÎÏÀÑÍÎÑÒÈ ZNAâAJNO! PRIJE POâETKA âI·åENJA ILI ODRÎAVANJA PERILICE OBAVEZNO SE PRIDRÎAVAJTE SLIJEDEåIH SIGURNOSNIH MJERA: ● Izvucite utikaã iz utiãnice. Zatvorite slavinu za dotok vode. ● Svi Candy uredjaji za domaçinstvo opremljeni su kablom za

  • Страница 7 из 38

    HR ● Ne prikljuãujte perilicu na elektriãnu mreÏu preko ispravljaãa, vi‰estrukih utikaãa ili produÏnih kablova. ● Ne dopustite djeci ili drugim neodgovornim osobama da koriste uredjaj bez nadzora. ● Ne izvlaãite utikaã iz RU UKR CZ ● íå ïîëüçóéòåñü òpîéíèêàìè ● íå êîpèñòóéòåñÿ òpiéíèêàìè òà

  • Страница 8 из 38

    HR UKR RU POGLAVLJE 4 PÎÇÄIË 4 ÏÀPÀÃPÀÔ 4 CZ KAPITOLA 4 EN CHAPTER 4 85 cm 40 cm 60 cm TEHNIâKI PODACI Texíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè MAKSIMALNA KOLIâINA SUHOG RUBLJA ZA JEDNO PUNJENJE Çàãpóçêà (ñóõîão áåëüÿ) kg NORMALNA RAZINA VODE Íopìàëüíûé ypoâåíü âoäû PRIKLJUâNA SNAGA 14 Òåõíi÷íi õàpàêòåpèñòèêè

  • Страница 9 из 38

    HR POGLAVLJE 5 UKR RU ÏÀPÀÃPÀÔ 5 CZ EN PÎÇÄIË 5 KAPITOLA 5 CHAPTER 5 POSTAVLJANJE I PRIKLJUâIVANJE PERILICE ÑÍßÒÈÅ ÓÏÀÊÎÂÊÈ ÇÍßÒÒß ÓÏÀÊÎÂÊÈ INSTALACE SETTING UP INSTALLATION Nakon ‰to ste uklonili ambalaÏu perilice, postupite kako slijedi: Ïîñëå òîãî, êàê ñòèpàëüíóю ìàøèíó îñâîáîäèëè îò åå

  • Страница 10 из 38

    HR UKR RU CZ EN Priãvrstite ploãu od valovitog materijala na dno perilice kako je prikazano na slici. Çaêpeïèòå ∧ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a ía äíe, êaê ïoêaçaío ía pècyíêe. Çàôiêñóéòå ïîëiõâèëüîâó ïpîêëàäêó íà îñíîâi ìàøèíè, ÿê öå ïîêàçàíî íà ìàëюíêó. Upevnëte ke dnu praöky püiloïenÿ protihlukovÿ

  • Страница 11 из 38

    HR 20 RU UKR CZ EN Poravnajte perilicu uz pomoç prednjih okretljivih nogica. Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю ïåpåäíèõ íîæåê. Óñòàíîâiòü ìàøèíó ïî piâíю çà äîïîìîãîю ïåpåäíiõ íiæîê. Praöka má 2 pohyblivé noïiöky, kterÿmi lze vyrovnat vodorodnou polohu praöky. Use front feet to level the

  • Страница 12 из 38

    HR POGLAVLJE 6 RU ÏÀPÀÃPÀÔ 6 M Q UKR B L EN KAPITOLA 6 CHAPTER 6 ÏÀÍÅËÜ ÊÅPÓÂÀÍÍß OVLÁDACÍ PRVKY CONTROLS PÎÇÄIË 6 N CZ P FED C A OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE Îïèñàíèå êîìàíä Ruãica vrata êìäéüíäÄ ãûäÄ A ê͇ۘ ‰‚ÂÂÈ DRÎADLO OTEV¤ENÍ DVͤEK DOOR HANDLE Svjetlosni pokazatelj "zakljuãanih" vrata àçÑàäÄíéê

  • Страница 13 из 38

    HR OPIS KONTROLA ÍÀÇÍÀЧÅÍÈÅ ÊÍÎÏÎÊ RUâICA VRATA êìäéüíäÄ ãûäÄ Da otvorite vrata pritisnite zasun na unutra‰njoj strani ruãice vrata. óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚ ÛÍÓflÚÍÂ. ZNAâAJNO: PERILICA IMA UGRADJENU POSEBNU SIGURNOSNU NAPRAVU KOJA SPRIJEâAVA OTVARANJE VRATA ODMAH PO ZAVR·ETKU

  • Страница 14 из 38

    HR TIPKA START Kada odaberete program pranja, priãekajte da svjetlosni pokazatelj STOP zatrepta prije nego pritisnete tipku START. Pritisnite da pokrenete odabrani ciklus pranja (ovisno o odabranom ciklusu jedan od svjetlosnih pokazatelja çe zasvjetliti). ZNAâAJNO: NAKON ·TO PRITISNETE TIPKU START,

  • Страница 15 из 38

    HR RU Opcijske tipke potrebno je odabrati prijepritiska na tipku START. ä·‚Ë¯Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ı ÙÛÌ͈ËÈ ÒΉÛÂÚ Ì‡ÊËχڸ ÚÓθÍÓ ÔÂ‰ ̇ʇÚËÂÏ Ì‡ Í·‚Ë¯Û èìëä. TIPKA ZA SUPER BRZO PRANJE ÊÍOÏÊA CYÏEP CÊOPOCÒÜ Pritiskom na ovu tipku vrijeme programa pranja smanjit çe se na najvi‰e 50 minuta, zavisno

  • Страница 16 из 38

    HR TIPKA ZA ZA·TITU OD GUÎVANJA Funkcija za za‰titu od guÏvanja smanjuje guÏvanje koliko god je to moguçe, ovaj jedinstveni sustav protiv guÏvanja prilagodjen je za posebne vrste tkanina. MIJE·ANE TKANINE Voda je postupno hladjena kroz dva zadnja ispiranja bez centrifugiranja a zatim se nje Ï nim c

  • Страница 17 из 38

    HR SVJETLOSNI POKAZATELJI FAZE PRANJA = Predpranje = Glavno pranje = Ispiranje = Centrifugiranje SVJETLOSNI POKAZATELJI TIPKI Svjetlosni pokazatelji oko opcijskih tipki svjetle kada je odabrana pripadajuça opcija. GUMB ZA KONTROLU BRZINE CENTRIFUGE OKREåE SE U OBA SMJERA Ciklus centrifugiranja vrlo

  • Страница 18 из 38

    HR GUMB PROGRAMATORA SA POLOÎAJEM OFF OVAJ GUMB SE OKREåE U OBA SMJERA. PERILICA RUBLJA UKLJUâUJE SE ODABIROM PROGRAMA PRANJA PREKO GUMBA PROGRAMATORA. TAJ POLOÎAJ BITI åE OZNAâEN PRESTANKOM TREPTANJA SVJETLOSNOG POKAZATELJA STOP. OVAJ SVJETLOSNI POKAZATELJ åE NEPREKIDNO TREPTATI SVE DOK SE

  • Страница 19 из 38

    HR POGLAVLJE 7 TABELARNI PREGLED PROGRAMA GUMB PROGRAMATORA NA: PROGRAM ZA: MAX. TEÎINA kg TEMP. °C PUNJENJE DETERDÎENTA ❙ Postojane tkanine pamuk, lan pamuk, postojane mije‰ane pamuk, mije‰ane pamuk Mije‰ane tkanine i sintetika mije‰ane, postojane pamuk, mije‰ane tkanine, sintetika sintetika

  • Страница 20 из 38

    RU TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ ÏÀPÀÃPÀÔ 7 Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ ïpo÷íûe òêàíè êìäéüíäÄ ÇõÅéêÄ èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàà Çäã.: 90 5 90° Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè ÅÂÎ˚ Ú͇ÌË Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ 60 P 5 60° Õëîïîê, ñìåcoâûe òêàíè ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË ñ‚ÂÚÌ˚ ÌÂÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË 5 40 30 ñ‚ÂÚÌ˚Â

  • Страница 21 из 38

    UKR ÒÀÁËÈÖß ÏPÎÃPÀÌ PÎÇÄIË 7 Òèï òêàíèíè Ïpîãpàìà ïpàííÿ Ìàêñ. çàâàíòàæåííÿ, êã Òåìïåpàòópa, °Ñ Çàâàíòàæåííÿ ìèéíèõ çàñîáiâ ❙ Áàâîâíà, ëüîí Áàâîâíà, ìiöíi ñóìiøíi Áàâîâíà, ñóìiøíi òêàíèíè Å¥ÎËÁ̇ 90 5 90° Å¥ÎËÁ̇ Á ÔÓÔÂÂ‰Ì¥Ï Ô‡ÌÌflÏ 60 P 5 60° Å¥ÎËÁ̇ Á¥ ÒÚ¥ÈÍËÏ ÍÓθÓÓÏ 60 5 Å¥ÎËÁ̇ Á¥ ÒÚ¥ÈÍËÏ

  • Страница 22 из 38

    CZ KAPITOLA 7 Tabulka pracích programå PROGRAM PRO VOLBA TEPLOTY °C VOLBA UKAZATELE VOLIÖE PROGRAMÅ NA: MAX. NÁPLÑ kg 90 5 90° 5 60° 5 Odolné tkaniny Bavlna, len Bílé tkaniny Bavlna, smësné odolné Barevné odolné tkaniny s pfiedpírkou 60 P Bavlna, smësné Barevné odolné tkaniny 60 Barevné odolné

  • Страница 23 из 38

    EN TABLE OF PROGRAMMES CHAPTER 7 PROGRAM FOR: PROGRAMME SELECTOR ON: WEIGHT MAX kg TEMP. °C CHARGE DETERGENT ❙ Resistant fabrics ● ● ● ● ● ● 60° ● ● ● 5 40° ● ● ● 5 30° ● ● 5 - ● ● 2,5 60° ● ● 2,5 60° ● ● Cotton, linen Whites 90 5 90° Cotton, mixed resistant Whites with Prewash 60 P 5 60° Cotton,

  • Страница 24 из 38

    HR RU UKR CZ EN POGLAVLJE 8 ÏÀPÀÃPÀÔ 8 PÎÇÄIË 8 KAPITOLA 8 CHAPTER 8 ODABIR PROGRAMA PRANJA ÇõÅéê èêéÉêÄåå ÂÈÁIP ÏPÎÃPÀÌ VOLBA PROGRAMÅ SELECTION Za razliãite vrste tkanina i razliãite stupnjeve prljav‰tine ova perilica rublja ima 4 razliãite skupine programa koji su u skladu sa: ciklusom pranja,

  • Страница 25 из 38

    HR UKR RU 4. POSEBNI PROGRAMI 4. ëèÖñàÄãúçõÖ èêéÉêÄååõ 4. éÒÓ·ÎË‚ÓÒÚ¥ POSEBAN PROGRAM “RINSE” (ISPIRANJE) Ovaj program izvodi tri ispiranja, izmedju kojih se izvodi centrifugiranje. Takvo ispiranje moÏe se koristiti za bilo koju vrstu tkanina, npr. koristite ga nakon ruãnog pranja. ëèÖñàÄãúçÄü

  • Страница 26 из 38

    HR RU POSEBAN PROGRAM "MIX & WASH" Ovo je ekskluzivan sustav koji je proizveo Candy a ukljuãuje 2 velike prednosti za korisnika: èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH SYSTEM” ùÚ‡ ˝ÍÒÍβÁ˂̇fl ÒËÒÚÂχ Candy ËÏÂÂÚ ‰‚‡ ·Óθ¯Ëı ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡: • omoguçuje da se zajedno peru razliãite vrste tkanina (npr. pamuk +

  • Страница 27 из 38

    HR UKR RU POGLAVLJE 9 PÎÇÄIË 9 ÏÀPÀÃPÀÔ 9 LADICA ZA SREDSTVA ZA PRANJE Ladica za sredstva za pranje ima 4 pregratka koja punite slijedeçim sredstvima za pranje: - prvi pregradak I je namijenjen za sredstvo za pretpranje i - drugi pregradak II je namijenjen za sredstvo za glavno pranje. UPOZORENJE!

  • Страница 28 из 38

    HR UKR PÎÇÄIË 10 POGLAVLJE 10 èÄêÄÉêÄî 10 PRIPREMANJE RUBLJA I SAVJETI ZA PRANJE íàè ÅÖãúü ÂÈPÎÁÈ, ÏPÈÇÍÀЧÅÍI ÄËß ÏPÀÍÍß ZNAâAJNA UPOZORENJA: Preporuãamo da ne ukljuãujete centrifugu kada u perilici perete manje prostirke, pokrivaãe za krevete ili teÏu odjeçu. ÇçàåÄçàÖ. ÖÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÒÚË‡Ú¸

  • Страница 29 из 38

    HR POGLAVLJE 11 SAVJETI ZA KORISNIKA RU ÏÀPÀÃPÀÔ 11 ä‡Í ̇˷ÓΠ˝ÍÓÌÓÏÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ LJ¯Û χ¯ËÌÛ. Savjeti za ekolo‰ko, prijateljsko i ekonomiãno kori‰tenje Va‰e perilice rublja. àëèéãúáìâíÖ èéãçìû áÄÉêìáäì ÅÖãúü Da bi sprijeãili svaki moguçi gubitak elektriãne enrgije, vode ili deterdÏenta i

  • Страница 30 из 38

    HR UKR RU CZ EN PRANJE ÑÒÈPÊÀ ÏPÀÍÍß PRANÍ WASHING PROMJENJIVI KAPACITE Âàpüèpyeìûe âoçìoæíocòè Çìiííi ìîæëèâîñòi Promënlivá kapacita praöky VARIABLE CAPACITY Ova perilica rublja automatski prilagodjava razinu vode prema vrsti i koliãini rublja. Na taj naãin moguçe je izvesti “vlastiti” naãin

  • Страница 31 из 38

    UKR HR RU ● Provjerite da li je slavina za dotok vode otvorena. ● Óáåäèòåñü, ÷òî âîäîïpîâîäíûé êpàí îòêpûò. ● Ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî âîäîïpîâiäíèé êpàí âiäêpèòèé; ● Óáåäèòåñü, ÷òî òpóáêà ñëèâà âîäû çàêpåïëåíà ïpàâèëüíî. ● Ïåpåêîíàéòåñÿ â òîìó, ùî çëèâíèé øëàíã çàêpiïëåíèé âipíî; ● Budite sigurni

  • Страница 32 из 38

    HR POGLAVLJE 12 âI·åENJE I ODRÎAVANJE PERILICE Kuãi‰te perilice uvijek obri‰ite samo vlaÏnom krpom. Kuãi‰te perilice ne smijete ãistiti abrazivnim – grubim sredstvima za ãi‰çenje, alkoholom i/ili razrjedjivaãem. OdrÏavanje perilice vrlo je jednostavno, ali je vaÏno da redovito ãistite slijedeçe

  • Страница 33 из 38

    HR âI·åENJE FILTRA Perilica ima ugradjen filtar koji zaustavlja sve veçe predmete (npr. Metalni novac, gumbe itd.), koji bi mogli sprijeãiti istjecanje vode. Preporuãamo filtar povremeno oãistiti na slijedeçi naãin: RU Î÷èñòêà ôèëüòpà  ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp, çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå

  • Страница 34 из 38

    RU HR ÏÀPÀÃPÀÔ 13 POGLAVLJE 13 NEDOSTATAK 1. Perilica ne radi ni na jednom programu. KAKO GA UKLONITI MOGUåI UZROK ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ, ÈÕ ÏPÈЧÈÍÛ È ÓÑÒPÀÍÅÍÈÅ Perilica nije prikljuãena na el. mreÏu Stavite utikaã u utiãnicu ÍÅÈÑÏPÀÂÍÎÑÒÈ Nije pritisnuta tipka START Pritisnite tipku START Nema struje

  • Страница 35 из 38

    UKR CZ KAPITOLA 13 PÎÇÄIË 13 MOÆÈBI HECÏPABHOCTI, ¯X ÏPÈЧÈHÈ TA ÓCÓHEHHß ÍÅÑÏPÀÂÍÎÑÒI 1. Ìàøèíà íå ïpaöює ía æoäíié ïpoãpaìi 2. Ïpaëüía ìaøèía íe íaïoâíюєòücÿ âoäoю 3. Ïpaëüía ìaøèía íe çëèâaє âoäy ZÁVADA ÓÑÓÍÅÍÍß ÏPÈЧÈÍÈ Maøèía íe ïiäêëю÷eía äo eëeêòpoìepeæi Ïiäêëю÷iòü ìaøèíy Maøèía íe yâiìêíeía

  • Страница 36 из 38

    EN CHAPTER 13 FAULT 1. Does not function on any programme REMEDY CAUSE Mains plug not plugged in Insert plug Mains switch not on Turn on mains switch No power Check Electric circuit fuses failure Check Load door open Close load door See cause 1 Check Inlet tap turned off Turn on water inlet tap

  • Страница 37 из 38

    Ovaj uredjaj je oznaãen u skladu s europskom smjernicom 2002/96/EZ-a o "otpadu elektriãne i elektronske oprema" (WEEE). Pravilnom i sigurnom odlaganju ovog proizvoda moÏete pomoçi i Vi te tako sprijeãiti potencijalne negativne posljedice za okolinu i ljudsko zdravlje koje inaãe mogu biti uzrokovane

  • Страница 38 из 38

Инструкции для стиральные машины Candy