Инструкция для Panasonic TY-ER3D4ME
![background image](/i/panasonic/108517/panasonic-ty-er3d4me/h/panasonic-ty-er3d4me-001.png)
Operating Instructions
3D Eyewear
Model
No.
TY-ER3D4ME
TY-ER3D4SE
This product cannot and must not be used
as sunglasses.
ENGLISH
DANSK
NEDERLANDS
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ҚАЗАҚ
PORTUGUÊS
РУССКИЙ
ESPAÑOL
SVENSKA
УКРАЇНСЬКА
GUARANTEE
ГАРАНТИЙНЫЙ
ТАЛОН
TÜRKÇE
TQZJ404
3DE4_E.indb 1
3DE4_E.indb 1
1/27/2012 6:28:09 PM
1/27/2012 6:28:09 PM
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 20
3DE4_E.indb 1 Operating Instructions 3D Eyewear Model No. TY-ER3D4ME TY-ER3D4SE This product cannot and must not be used as sunglasses. ENGLISH DANSK NEDERLANDS FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO ҚАЗАҚ PORTUGUÊS РУССКИЙ ESPAÑOL SVENSKA TÜRKÇE УКРАЇНСЬКА GUARANTEE ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН TQZJ404 1/27/2012 6:28:09
- Страница 2 из 20
3D очки Модель № TY-ER3D4ME TY-ER3D4SE Благодарим Вас за покупку продукции компании Panasonic. Перед использованием данного изделия обязательно ознакомьтесь с разделами «Меры предосторожности» и «Меры предосторожности при эксплуатации» ( стр 2 - 6). Перед началом эксплуатации этого изделия
- Страница 3 из 20
Меры предосторожности Опасность Опасность нагревания Не помещайте 3D очки в огонь, тепло или не оставляйте в тех местах, где они могут нагреться. 3D очки снабжены литий-ионной полимерной аккумуляторной батареей, поэтому нагревание может привести к воспламенению или взрыву, что может стать
- Страница 4 из 20
Зарядка производится путем подключения вхо дящего в комплект кабеля для зарядки к гнезду USB телевизора Panasonic, поддерживающего функцию 3D. Зарядка другими устройствами может привести к окислению батареи, нагреву или взрыву. Не используйте включенный в комплект кабель в других целях, кроме
- Страница 5 из 20
3D очки следует надевать только для просмотра 3D-изображений. Не наклоняйте голову и/или 3D очки при про смотре 3D-изображения. Глаза и 3D очки при просмотре должны находиться на уровне экрана телевизора. Если у вас есть проблемы со зрением (близору кость/дальнозоркость, астигматизм,
- Страница 6 из 20
Меры предосторожности при эксплуатации Не бросайте и не сгибайте 3D очки. Не сдавливайте и не царапайте поверхность оптического затвора на жидких кристаллах. Не используйте устройства (такие как мобильные телефоны или индивидуальные приемопередатчики), излучающие сильные электромагнитные
- Страница 7 из 20
помех от другого оборудования. ● Ограничение использования Предназначено для использования только в Вашей стране. ● Рабочее расстояние Рабочее расстояние составляет примерно до 3,2 м. Расстояние может быть меньше в зависимости от конструкции здания, окружающих условий и наличия препятствий между
- Страница 8 из 20
Кнопка питания Индикаторная лампа Гнездо зарядки (DC IN) Кнопка питания ON/OFF Установите переключатель в положение ON/OFF, чтобы включить или отключить питание соответственно. MODE Установите переключатель в положение MODE для переключения режимов 3D и 2D. • Режим 2D: просмотр трехмерных
- Страница 9 из 20
Состояние индикатора Индикаторная лампа Состояние Горит красным в течение 2 секунд при включении Достаточный уровень заряда Мигает красным 5 раз при включении Низкий уровень заряда Поочередно мигает красным и зеленым Идет регистрация Мигает зеленым с периодичностью один раз в 2 секунды
- Страница 10 из 20
• Зарядите 3D очки перед использованием в первый раз после покупки или после длительного перерыва в эксплуатации • Не забудьте включить питание телевизора во время зарядки. Батарея не будет заряжаться, если питание телевизора отключено. Регистрация Перваярегистрация Выполните первую регистрацию
- Страница 11 из 20
* Если регистрация завершится неудачей, питание 3D-очков отключится. * В этом случае выключите телевизор и повторите действия, начиная с пункта 1. * Во время повторной регистрации не подключайте кабель для зарядки. * Отпустите переключатель после начала повторной регистрации. Хранение и чистка
- Страница 12 из 20
Поскольку данная аккумуляторная батарея предназначена специально для данного изделия, не используйте ее с другими устройствами. Не заряжайте снятую батарею. Не бросайте батарею в огонь и не подвергайте ее воздействию высоких температур. Не прокалывайте батарею гвоздем, не подвергайте ее ударам,
- Страница 13 из 20
Как извлечь батарею Когда батарея израсходует свой ресурс, разберите данное изделие. Данные рисунки приведены для того, чтобы объяснить, как утилизировать изделие, а не описывают процедуру ремонта. После того как изделие было разобрано, оно не подлежит ремонту. 1. Выкрутите винты с помощью
- Страница 14 из 20
• Будьте особенно осторожны, выполняя данную процедуру, чтобы не получить травму. • Не повреждайте и не разбирайте батарею. Поиск и устранение неисправностей/Вопросы и ответы Сначала попробуйте устранить неисправность способом, описанным в следующей таблице. Если с помощью предложенных решений
- Страница 15 из 20
Питание 3D очков выключается само по себе. ► Между телевизором и очками есть какие-либо предметы? Индикаторная лампа не горит, когда переключатель питания установлен в положение «ON». ► Достаточно ли заряжены 3D очки? Если индикатор не горит, это означает, что батарея полностью разряжена. Зарядите
- Страница 16 из 20
В пределах 3,2 м от передней панели телевизора. Материалы Оправа: Полимер Линзы: жидкокристаллическое стекло Система связи 2,4 ГГц, технология FHSS (расширение спектра скачкообразной сменой частоты) Размеры (без носовой фиксирующей накладки) Модели TY-ER3D4ME TY-ER3D4SE Ширина 167,7 mm Высота 42,2
- Страница 17 из 20
Информация об изделии Срок службы 1 (Один) год Продукция не подлежит обязательному подтверждению соответствия (только для России). Сделано в Китае Пpоизводитель: Panasonic Corporation Панасоник Корпорэйшн Адрес производителя: Осака, Япония Пример: X X 0 1 XX Y Y Контрольный номер производителя
- Страница 18 из 20
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз.Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах властиили у дилера, как следует поступать с отходами такого типа. Словесный товарный знак и логотип Bluetooth® являются собственностью Bluetooth SIG, Inc., и
- Страница 19 из 20
РУССКИЙ Информационный центр Panasonic Для звонков из Москвы: +7 (495) 725-05-65 Бесплатный звонок по России: 8-800-200-21-00 Panasonic Corporation Web Site : http://panasonic.net/ © Panasonic Corporation 2012 3DE4_E.indb 18 1/27/2012 6:29:31 PM
- Страница 20 из 20