Руководство пользователя для Sharp XL-MP444HR, XL-MP333HR

Инструкция для Sharp XL-MP444HR, XL-MP333HR

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 44 страницы
Размер - 11 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

TINSRA005SJZZ

СОСТАВНАЯ МИКРОСИСТЕМА

МОДЕЛЬ

XL-MP333HR
XL-MP444HR

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

На рисунках в данном руководстве по эксплуатации показана модель
XL-MP444HR.

XL-MP444HR

XL-MP333HR

r00_xlmp333hr_cover_e.p65

7/30/04, 3:15 PM

1

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 45

    СОСТАВНАЯ МИКРОСИСТЕМА XL-MP333HR МОДЕЛЬ XL-MP333HR XL-MP444HR XL-MP444HR РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ На рисунках в данном руководстве по эксплуатации показана модель XL-MP444HR. r00_xlmp333hr_cover_e.p65 1 7/30/04, 3:15 PM TINSRA005SJZZ

  • Страница 2 из 45

    i r00_xlmp333hr_cover_e.p65 2 6/22/04, 11:46 AM TINSRA005SJZZ

  • Страница 3 из 45

    СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ Когда кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат по-прежнему находится под напряжением электросети. Если кнопка ON/STAND-BY установлена в положение STAND-BY, аппарат может быть приведен в действие в режиме таймера или при помощи пульта дистанционного

  • Страница 4 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Введение Содержание Общая информация Благодарим Вас за покупку изделия фирмы SHARP. Чтобы использовать аппарат наилучшим образом, пожалуйста, внимательно прочитайте настоящее руководство. Оно поможет Вам при эксплуатации Вашего изделия фирмы SHARP. Микрокомпонентная система

  • Страница 5 из 45

    Меры предосторожности Пожалуйста, убедитесь в том, что аппарат размещен в хорошо проветриваемом месте, и что по бокам, над аппаратом и за аппаратом имеется не менее 10 см свободного пространства. 10 см 10 см 10 см 10 см Используйте аппарат на твердой горизонтальной поверхности, не подверженной

  • Страница 6 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Органы управления и индикаторы Передняя панель 11 Общая информация 1 2 12 13 3 14 4 15 5 16 6 17 18 7 19 8 Страница для справок 1. Кнопка выбора режима эквалайзера ........................................... 12 2. Кнопка дополнительного баса/демонстрационного режима

  • Страница 7 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Тыльная панель (XL-MP333HR) 3 1 1. 2. 3. 4. 5. Страница для справок Входное гнездо питания переменного тока ................................ 10 Клеммы громкоговорителей ............................................................ 9 Гнездо для подключения ЧМ-антенны 75 Ом

  • Страница 8 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Органы управления и индикаторы (продолжение) Тыльная панель (XL-MP444HR) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 4 1 5 Общая информация 2 Страница для справок Входное гнездо питания переменного тока ................................ 10 Клеммы фронтальных громкоговорителей

  • Страница 9 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR 1. 2. 3. 4. 2 14 15 3 16 17 4 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 5 6 18 19 12. 13. 7 20 8 21 14. 15. 16. 9 22 10 11 23 24 12 25 13 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. Страница для справок Передатчик дистанционного управления .................................... 11 Кнопка включения/режима

  • Страница 10 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Подсоединение системы Перед началом подсоединения проводов обязательно убедитесь, что вилка провода питания переменного тока отсоединена от сетевой розетки. Подготовка к использованию (XL-MP333HR) Подсоединение антенн (см. страницу 9) ЧМ-антенна Рамочная АМ-антенна Правый

  • Страница 11 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Перед началом подсоединения проводов обязательно убедитесь, что вилка провода питания переменного тока отсоединена от сетевой розетки. (XL-MP444HR) ЧМ-антенна Рамочная АМ-антенна Фронтальный громкоговоритель (правый) Сабвуфер Фронтальный громкоговоритель (левый) Подсоединение

  • Страница 12 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Подсоединение системы (продолжение) Подсоединение антенн Подключение громкоговорителей Подготовка к использованию Прилагаемая ЧМ-антенна: Подсоедините провод ЧМ-антенны к гнезду FM 75 OHMS и найдите такое положение провода ЧМ-антенны, которое обеспечивает самый высокий уровень

  • Страница 13 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Примечания: Громкоговорители имеют электромагнитный экран. Поэтому они не искажают изображение на экране, даже при размещении рядом с телевизором. Однако для некоторых типов телевизоров возможно отклонение цветопередачи. Если происходит отклонение цветопередачи... Выключите

  • Страница 14 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Пульт дистанционного управления Подготовка к использованию Установка батареек 1 Снимите крышку батарейного отсека. 2 Вставьте прилагаемые батарейки в соответствии с обозначениями в батарейном отсеке. При установке или извлечении батареек нажимайте на них по направлению к

  • Страница 15 из 45

    Общие органы управления XL-MP333HR XL-MP444HR Регулировка громкости сабвуфера (только XL-MP444HR) 1. Нажмите кнопку SUBWOOFER LEVEL на пульте дистанционного управления. 2. В течение 5 секунд настройте громкость сабвуфера при помощи регулятора VOLUME (главный блок) или кнопки VOLUME (+ или -) (пульт

  • Страница 16 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Установка часов 3 В течение 30 секунд нажимайте кнопку PRESET ( или ) для установки времени в часах, а затем нажмите кнопку MEMORY/SET. Основные операции Для увеличения времени на 1 час нажмите на кнопку PRESET ( или ) один раз. Для непрерывного увеличения времени удерживайте

  • Страница 17 из 45

    Прослушивание компакт-дисков CD или MP3 MP3 представляет собой формат сжатия. Этот акроним расшифровывается следующим образом: MPEG Audio Layer 3. MP3 является типом кодирования аудиосигнала, который подвергается значительному сжатию относительно источника оригинального аудиосигнала, с очень

  • Страница 18 из 45

    Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3 XL-MP333HR XL-MP444HR Прослушивание компакт-дисков CD или MP3 (продолжение) 6 Нажмите кнопку OPEN/CLOSE, чтобы закрыть отделение компакт-дисков. Индикатор компактдиска CD [CD] Общее число дорожек на компакт-диске CD с мигающим номером Суммарное время

  • Страница 19 из 45

    Различные функции проигрывателя компакт-дисков Функция Главный блок Пульт дистанционного управления Операция Воспроизведение Нажимайте в режиме остановки. Стоп Нажимайте в режиме воспроизведения. Пауза Нажимайте в режиме воспроизведения. / Нажмите кнопку для возобновления воспроизведения с момента

  • Страница 20 из 45

    Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3 XL-MP333HR XL-MP444HR Дополнительные функции воспроизведения компакт-дисков CD или MP3 Для изменения индикации на дисплее (только компакт-диски MP3) В режиме остановки или воспроизведения диска, нажмите кнопку MP3 DISPLAY. При каждом нажатии на кнопку

  • Страница 21 из 45

    Для проигрывания определенного диска Вы можете включить воспроизведение нужного компакт-диска, выбрав его номер. 1 Для выбора нужного диска нажимайте кнопки 1- 5. Номер выбранного диска 2 Нажмите кнопку / . Прямой поиск дорожки С помощью кнопок прямого поиска дорожек можно запустить воспроизведение

  • Страница 22 из 45

    Воспроизведение компакт-дисков CD или MP3 XL-MP333HR XL-MP444HR Дополнительные функции воспроизведения компакт-дисков CD или MP3 (продолжение) Повторное воспроизведение Можно выполнять непрерывное воспроизведение до 5 дисков или запрограммированных дорожек. Для повторения воспроизведения всех

  • Страница 23 из 45

    Запрограммированное воспроизведение Вы можете выбрать порядок воспроизведения максимум 32 дорожек. 1 Находясь в режиме остановки, выберите нужный диск с помощью кнопок 1 - 5. Для сброса запрограммированной последовательности: Нажмите кнопку CLEAR при отображении индикатора “MEMORY”. При каждом

  • Страница 24 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Прослушивание радиоприемника Настройка 1 2 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY. 3 Нажмите кнопку TUNING ( нужную радиостанцию. Нажимайте кнопку TUNER (BAND), пока на дисплее не появится индикация нужного диапазона (FM или AM). или ) для настройки на Радиоприемник

  • Страница 25 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Сохранение в памяти радиостанций Вы можете сохранить в памяти 40 радиостанций ЧМ и АМ и вызывать их из памяти нажатием на кнопку. (Предварительная настройка) Вызов из памяти сохраненной радиостанции Нажмите кнопку PRESET ( нужной радиостанции. или ) менее чем на 0,5 секунды

  • Страница 26 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Использование системы радиоданных (RDS) Радиоприемник RDS является вещательной услугой, которую предоставляют все большее количество ЧМ-радиостанций. Эти ЧМ-радиостанции посылают дополнительные сигналы вместе с обычными сигналами своих программ. Дополнительные сигналы несут

  • Страница 27 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Использование программы автоматического сохранения в памяти радиостанций (ASPM) 1 Нажмите кнопку TUNER (BAND) для выбора диапазона FM (ЧМ). 2 Нажмите и удерживайте кнопку ASPM не менее 3 секунд. 1 Индикатор “ASPM” мигает около 4 секунд, а затем начинается сканирование (87,50 -

  • Страница 28 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Использование системы радиоданных (RDS) (продолжение) Радиоприемник Для остановки функционирования ASPM до завершения: Нажмите кнопку ASPM, пока выполняется сканирование радиостанций. Радиостанции, которые уже сохранены, останутся в памяти. Примечания: Если одна радиостанция

  • Страница 29 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Вызов из памяти сохраненных радиостанций 1 Выберите FM (ЧМ), нажимая кнопку TUNER (BAND). 2 Нажмите кнопку PTY.TI. Около 4 секунд будет мигать индикатор “PTY TI” . 3 В течение 4 секунд нажмите кнопку PRESET ( для выбора типа программы. или ) При каждом нажатии кнопки

  • Страница 30 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Использование системы радиоданных (RDS) (продолжение) Радиоприемник Примечания: Если дисплей перестает мигать, начните еще раз с выполнения операции 2. Если радиоприемник находит программу нужного типа, то в течение примерно 4 секунд будет мигать номер соответствующего канала,

  • Страница 31 из 45

    LIGHT M Классическая музыка, которая хорошо известна всем, а не только специалистам. Примерами музыки такого жанра являются инструментальная музыка, вокальные и хоровые произведения. CLASSICS Исполнение больших оркестровых произведений, симфоний, камерная музыка и т.п., включая большие оперы. OTHER

  • Страница 32 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Воспроизведение звука с ПК, подсоединенного кабелем USB Требования к системе Установка драйвера Подсоедините персональный компьютер (ПК) к порту USB. Вы можете прослушивать через громкоговорители аудиоданные, хранящиеся в ПК. Для соединения USB требуется следующая аппаратура:

  • Страница 33 из 45

    ПК обнаруживает новое устройство (аппарат) и устанавливает драйвер (включенный в ОС). Следуйте инструкциям, отображающимся на экране. (Структура экранного изображения отличается у разных ОС. Показанные далее снимки экрана относятся к Windows Millennium Edition.) Примечания: Если установка не

  • Страница 34 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Воспроизведение звука с ПК, подсоединенного кабелем USB (продолжение) Проверка драйвера Дополнительные функции После установки убедитесь, что драйвер опознается. Windows 98 Second Edition или Windows Millennium Edition: 1 Выберите элемент “Настройка” (Setting) “Панель

  • Страница 35 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR 1 Подсоедините аппарат к ПК с помощью кабеля USB (см. страницу 29). 2 Включите ПК, чтобы загрузилась ОС. Дождитесь, пока загрузится ОС. 3 Для включения питания нажмите кнопку ON/STAND-BY на главном блоке аппарата. 4 Выберите “USB” последовательными нажатиями кнопки USB/AUX. 5

  • Страница 36 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Воспроизведение звука с других источников Соединительный кабель не входит в комплект. Приобретите соответствующий кабель, показанный на рисунке ниже. Видеомагнитофон, проигрыватель DVD и т.п. Дополнительные функции К гнездам линейного выхода Желтый Белый Желтый Белый Красный

  • Страница 37 из 45

    Использование таймера и режима сна Использование режима сна: Радиоприемник и проигрыватель компакт-дисков могут выключаться автоматически. Воспроизведение по таймеру Перед установкой таймера: 1 2 1 2 Нажмите кнопку CLOCK для проверки правильности времени на часах. (См. страницу 13.) Загрузите

  • Страница 38 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Использование таймера и режима сна (продолжение) Дополнительные функции 6 В течение 30 секунд нажимайте кнопку PRESET ( или ) для установки времени начала в минутах, а затем нажмите кнопку MEMORY/SET. Настройки отображаются по порядку, а затем аппарат переходит в режим

  • Страница 39 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Использование режима сна Включите воспроизведение звука с нужного источника. Последовательно нажимайте кнопку TIMER/SLEEP, пока на дисплее не отобразится индикатор “SLEEP”, а затем в течение 8 секунд нажмите кнопку MEMORY/SET. Для изменения времени включения режима сна:

  • Страница 40 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Схема поиска неисправностей Многие возможные неполадки могут быть устранены самостоятельно без обращения к специалисту по техобслуживанию. При возникновении неполадок в работе данного аппарата, проверьте следующее, перед тем как обратиться к уполномоченному дилеру фирмы SHARP

  • Страница 41 из 45

    Уход и техническое обслуживание Примечание: Если ни одно из вышеописанных действий не приводит к восстановлению нормального функционирования аппарата, очистите всю память путем сброса данных. Полная очистка памяти (сброс) 1 2 Нажмите кнопку ON/STAND-BY для переключения питания аппарата в режим

  • Страница 42 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Технические характеристики Руководствуясь в своей деятельности принципом непрерывного усовершенствования выпускаемых изделий, фирма SHARP оставляет за собой право на изменение их конструкции и технических характеристик без предварительного уведомления. Указанные в технических

  • Страница 43 из 45

    XL-MP333HR XL-MP444HR Тип Считывание сигнала Ц/А преобразователь Частотная характеристика Динамический диапазон Автоматический проигрыватель на 5компакт-дисков Бесконтактное, 3-лучевой полупроводниковый лазерный звукосниматель 1-битовый Ц/А преобразователь 20 - 20000 Гц 90 дБ (1 кГц) Радиоприемник

  • Страница 44 из 45

    ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКЦИИ ME10 Сертифицировано органом по сертификации бытовой электротехники “ТЕСТБЭТ” (Регистрационный номер в Госреестре - POCC RU. 0001.11ME10) ПРОДУКЦИЯ МИКРОСИСТЕМА марки “SHARP” модели: XL-MP333HR/XL-MP444HR СООТВЕТСТВУЕТ ТРЕБОВАНИЯМ НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ ГОСТ Р

  • Страница 45 из 45

Инструкции для музыкальные центры Sharp