Инструкция для Sennheiser EW 165-G3-A-X, ew 100-935 G3, ew 112 G3, ew 135 G3, ew 145 G3

Технические
характеристики
31
Технические
характеристики
EM 100
Тракт
радиопередачи
Тип
модуляции
Широкополосная
ЧМ
Диапазоны
частот
приема
516–558, 566–608, 626–668, 734–776,
780–822, 823–865 MHz (A – E, G,
см
.
стр
. 4)
Частота
приема
1680
частот
приема
,
настраиваемые
с
шагом
25
кГц
20
канальных
банков
с
12
предварительно
настроен
-
ными
каналами
в
каждом
,
без
взаимных
помех
1
канальный
банк
с
12
произвольно
программируемыми
каналами
Ширина
переключаемой
полосы
частот
42
МГц
Номинальная
/
пиковая
девиация
±
24
кГц
/
±
48
кГц
Принцип
приема
Разнесенный
прием
(True Diversity)
Чувствительность
(
с
HDX
,
пиковая
девиация
)
<
2,5
мкВ
для
отношения
52
дБ
A
эфф
сигнал
/
шум
Избирательность
по
смежному
каналу
тип
.
≥
65
дБ
Подавление
интермодуляции
тип
.
≥
65
дБ
Блокировка
≥
70
дБ
Схема
отключения
звукового
тракта
(Squelch)
Off, Low: 5
дБмкВ
, Middle: 15
дБмкВ
, High: 25
дБмкВ
Отключение
пилот
-
сигнала
Отключаемый
Антенные
входы
2
гнезда
BNC
Звуковой
тракт
Компандерная
система
шумопонижения
Sennheiser
HDX
Предварительные
настройки
эквалайзера
(EQ-Presets) (
переключаемые
,
действуют
на
линейные
и
мониторные
выходы
):
Preset 1: «
Flat
»
Preset 2: «
Low Cut
»
–3
дБ
при
180
Гц
Preset 3: «
Low Cut/High Boost
»
–3
дБ
при
180
Гц
+6
дБ
при
10
кГц
Preset 3: «
High Boost
»
+6
дБ
при
10
кГц
Отношение
сигнал
/
шум
(1
мВ
,
пиковая
девиация
)
≥
110
дБА
К
.
Н
.
И
.
≤
0,9 %
Напряжение
выходного
сигнала
(
при
пиковой
девиации
, 1
кГц
НЧ
)
Гнездо
диаметром
6,3
мм
(
асимметричное
): +12
дБ
u
Гнездо
XLR (
симметричное
): +18
дБ
u
Диапазон
настройки
48
дБ
(
с
шагом
3
дБ
)
+6
дБ
резерв
усиления
Общие
параметры
Диапазон
температур
от
–10 °C
до
+55 °C
Электропитание
12
В
Потребляемый
ток
300
мА
Размеры
ок
. 190 x 212 x 43
мм
Вес
ок
. 980
г
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 31 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16
Оглавление инструкции
- Страница 1 из 41
| Bedienungsanleitung Instruction manual | Notice d’emploi Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing | Manual de instruções |
- Страница 2 из 41
Titelseite.fm Seite 2 Dienstag, 17. Februar 2009 11:44 11 Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos dos botões / Символы кнопок / EM 100 40 25 10 RF PEAK 0 -10 -20 -30 AF 1. 1 EM 100 543.200 MHz P MUTE Taste STANDBY /
- Страница 3 из 41
Tabenseite.fm Seite 3 Dienstag, 17. Februar 2009 11:45 11 Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos dos botões / Символы кнопок / Deutsch English SKM 100 ON/OFF Taste ON/OFF / ON/OFF button / Touche ON/OFF / Tasto di
- Страница 4 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 1 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Содержание Содержание Важные указания по безопасности ................................................................................................................... 2 Система
- Страница 5 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 2 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Важные указания по безопасности Важные указания по безопасности Система • Прочтите данную инструкцию по эксплуатации. • Сохраняйте данную инструкцию. Всегда передавайте приборы и блок питания другим пользователям вместе с
- Страница 6 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 3 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Важные указания по безопасности • Не перегружайте блоком питания ни розетки, ни удлинители. В противном случае имеется опасность пожара или поражения электрическим током. • Опасность! Большая громкость звука! При использовании
- Страница 7 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 4 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Серия evolution wireless ew 100 G3 Серия evolution wireless ew 100 G3 Серия evolution wireless ew 100 G3 состоит из современных и технически совершенных высокочастотных передающих установок с высокой эксплуатационной надежностью
- Страница 8 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 5 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Общий вид Общий вид приемника EM 100 2 Data Ports auf der Rьckseite ergдnzen, Anzeigen-Display verkleinern, Jog-Dial entfernen, Typenschild zu 300 дndern, kein Kopfhцrerausgang: Nr. anpassen 쐃 쐇 쐋 쐏 쐄 쐂 A 40 25 10 RF
- Страница 9 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 6 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Перечень органов индикации EM 100 После включения на приемнике появляется стандартная индикация «Параметры приемника». Альтернативное представление Вы найдете на стр. 24. В стандартной индикации указываются рабочие
- Страница 10 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 7 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Общий вид миниатюрного передатчика SK 100 쐋 쐃 쐇 쐏 씉 쐂 쐄 씈 쐂 쐉 쐆 쐊 쐈 쐎 쐅 쐈 Органы управления 쐃 Гнездо диаметром 6,3 мм для микрофонного и инструментального входа (MIC/LINE), свинчиваемое 쐇 Выключатель звука MUTE 쐋
- Страница 11 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 8 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Перечень органов индикации SK 100 После включения на миниатюрном передатчике появляется стандартная индикация «Частота/Имя». Альтернативное представление Вы найдете на стр. 24. Подсветка дисплея приблизительно через 20
- Страница 12 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 9 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Общий вид радиомикрофона SKM 100 쐄 쐆 쐂 쐏 쐋 쐇 쐊 쐈 쐅 쐎 쐊 쐉 쐅 쐅 Органы управления 쐃 Микрофонный модуль (сменный) 쐇 Обозначение и характеристика направленности микрофонного модуля (здесь не видна) 쐋 Ручка радиомикрофона 쐏
- Страница 13 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 10 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Перечень органов индикации SKM 100 После включения на радиомикрофоне появляется стандартная индикация «Частота/ Имя». Альтернативное представление Вы найдете на стр. 24. Подсветка дисплея приблизительно через 20 секунд
- Страница 14 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 11 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Ввод приборов в работу Приемник EM 100 Вы можете установить приемники на плоской поверхности или в 19” рэковую стойку. Информация о монтаже в рэковую стойку приведена в инструкции по эксплуатации EM 100 на
- Страница 15 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 12 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Установка приемников в этажерку ОСТОРОЖНО! Установите несколько приемников друг на друга. Опасность травмирования из-за падения этажерки приемников! Высокие этажерки могут легко упасть. Установите
- Страница 16 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 13 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Присоединение блока питания Используйте только входящий в объем поставки блок питания. Он согласован с приемником и обеспечивает надежную и безопасную работу. Для присоединения блока питания: Вставьте
- Страница 17 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 14 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Зарядка аккумуляторного блока Для зарядки аккумуляторного блока BA 2015: Вставьте передатчик в зарядное устройство L 2015 (дополнительный аксессуар). С помощью зарядного устройства L 2015 можно заряжать
- Страница 18 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 15 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Для отсоединения зажима: Поднимите зажим, как показано на рисунке. Прижмите вначале одну сторону зажима в точке крепления вниз и вытащите его из корпуса передатчика. Повторите аналогичные действия с
- Страница 19 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 16 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Зарядка аккумуляторного блока Для зарядки аккумуляторного блока BA 2015 (дополнительный аксессуар) в радиомикрофоне: Вставьте радиомикрофон с помощью адаптера LA 2 в зарядное устройство L 2015 (оба
- Страница 20 из 41
- Страница 21 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 18 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Для полного выключения приемника: Отсоедините приемник от электрической сети, вытянув блок питания из розетки. Миниатюрный передатчик SK 100 햵 쐏 씈 쐈 쐈 쐅 Для включения передатчика (онлайновый режим):
- Страница 22 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 19 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами 543.200 MHz ew100 G3 AF 햵 P MUTE Используйте эту функцию, чтобы экономить емкость батареек или если в режиме прямой передачи Вы хотите подготовить передатчик к работе, не мешая существующим трактам передачи.
- Страница 23 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 20 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Для включения радиомикрофона и деактивирования радиосигнала при включении (офлайновый режим): ON/OFF Удерживайте кнопку ON/OFF 쐉 нажатой до тех пор, пока нет появится сообщение «RF Mute On?». Нажмите
- Страница 24 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 21 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами На индикаторе появляется « ». Этот символ появляется и в том случае, если: – передатчик не был найден или передатчик не является совместимым. – передатчик не был найден, и процесс синхронизации был прерван
- Страница 25 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 22 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Отключение аудио-сигнала или деактивирование радиосигнала EM 100 Для отключения аудиосигнала: Нажмите в одной из стандартных индикаций кнопку STANDBY. Появляется «RX Mute On?». SET Нажмите кнопку SET.
- Страница 26 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 23 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Текущее состояние функции отключения звука или радиосигнала указывается на передатчике. Аудиосигнал отключен Индикация на передатчике «MUTE» 햸 светится Аудио-сигнал активирован (отключение звука отменено)
- Страница 27 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 24 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Выбор стандартной индикации EM 100 Для выбора стандартной индикации нажмите кнопку UP/DOWN: Представление 40 25 10 RF PEAK 0 -10 -20 -30 AF 1. 1 40 25 10 RF 543.200 MHz P 40 25 10 RF ew100 G3 MUTE PEAK 0
- Страница 28 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 25 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Обзор меню управления Обзор меню управления Подробное описание меню управления приводится в отдельных инструкциях для приборов. Вы можете скачать их с сайта www.sennheiser.com. EM 100 Главное меню «Menu» Squelch Easy Setup
- Страница 29 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 26 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Обзор меню управления Индикация Функция пункта меню Easy Setup Поиск, разрешение и выбор свободных фиксированных частот Frequency Preset Смена канального банка и канала Name Ввод индивидуального имени AF Out Настройка уровня
- Страница 30 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 27 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Индикация Значение Главное меню Sensitivity Настройка уровня аудио-сигнала («AF») Frequency Preset* Смена канального банка и канала Name* Ввод индивидуального имени Auto Lock Включение/выключение
- Страница 31 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 28 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Для периодической очистки амбушюра (MMD 835-1, MMD 845-1, MMD 935-1, MMD 945-1, MME 865-1): Отвинтите верхний амбушюр от микрофонного модуля, вращая его против часовой стрелки. ОСТОРОЖНО! Разрушение
- Страница 32 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 29 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Проблема Принимаемый сигнал имеется, нет звукового сигнала, на индикаторе горит сообщение «MUTE» Звуковой сигнал зашумлен Звуковой сигнал искажен Нет доступа к определенному каналу Не горит ни один
- Страница 33 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 30 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Проблема Возможная причина Возможное устранение Отсутствует радиосигнал на приемнике Миниатюрный передатчик/ радиомикрофон и приемник не настроены на один и тот же канал Синхронизировать миниатюрный
- Страница 34 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 31 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики Технические характеристики EM 100 Тракт радиопередачи Тип модуляции Диапазоны частот приема Ширина переключаемой полосы частот Номинальная/пиковая девиация Принцип приема Чувствительность (с HDX,
- Страница 35 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 32 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики В соответствии с (EM) Европа: ЭМС Радио Безопасность США: 47 CFR 15 subpart B EN 301489-1/-9 EN 300422-1/-2 EN 60065 Имеет допуски по стандартам Канада: Industry Canada RSS 210, IC: 2099A-G3EM100 Блок
- Страница 36 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 33 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики Звуковой тракт Компандерная система шумопонижения Диапазон звуковых частот SK SKM Отношение сигнал/шум (1 мВ, пиковая девиация) К. Н. И. Макс. входное напряжение (SK) микрофон/линейный Sennheiser HDX
- Страница 37 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 34 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики Микрофон (SK 100) ME 2 ME 3 ME 4 Тип микрофона поляризованный поляризованный поляризованный Чувствительность 20 мВ/Па 1,6 мВ/Па 40 мВ/Па Характеристика направленности Круговая Кардиоидная Кардиоидная
- Страница 38 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 35 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Заявления изготовителя Полярная диаграмма MME 865-1 Частотная характеристика MME 865-1 30° 0° 0 dBV 30° -30 5 10 60° 60° 15 -40 20 25 90° -50 90° dB -60 120° 125 Hz 250 Hz 120° 150° 150° 180° -70 2000 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz
- Страница 39 из 41
Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 36 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16
- Страница 40 из 41
C M Y CM MY CY CMY K Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 02/09 529659/A01
- Страница 41 из 41