Инструкция для Sennheiser EW 165-G3-A-X, ew 100-935 G3, ew 112 G3, ew 135 G3, ew 145 G3 :: Страница 34 из 40

Инструкция для Sennheiser EW 165-G3-A-X, ew 100-935 G3, ew 112 G3, ew 135 G3, ew 145 G3

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 40 страниц
Размер - 35 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

Технические

 

характеристики

31

Технические

 

характеристики

 

EM 100

Тракт

 

радиопередачи

Тип

 

модуляции

Широкополосная

 

ЧМ

Диапазоны

 

частот

 

приема

516–558, 566–608, 626–668, 734–776, 
780–822, 823–865 MHz (A – E, G, 

см

стр

. 4)

Частота

 

приема

1680 

частот

 

приема

настраиваемые

 

с

 

шагом

 25 

кГц

20 

канальных

 

банков

 

с

 12 

предварительно

 

настроен

-

ными

 

каналами

 

в

 

каждом

без

 

взаимных

 

помех

канальный

 

банк

 

с

 12 

произвольно

 

программируемыми

 

каналами

 

Ширина

 

переключаемой

 

полосы

 

частот

42 

МГц

Номинальная

/

пиковая

 

девиация

±

24 

кГц

 / 

±

48 

кГц

Принцип

 

приема

Разнесенный

 

прием

 (True Diversity)

Чувствительность

 (

с

 

HDX

пиковая

 

девиация

)

<

 2,5 

мкВ

 

для

 

отношения

 52 

дБ

эфф

 

сигнал

/

шум

 

Избирательность

 

по

 

смежному

 

каналу

тип

 65 

дБ

Подавление

 

интермодуляции

тип

 65 

дБ

Блокировка

 70 

дБ

Схема

 

отключения

 

звукового

 

тракта

 (Squelch)

Off, Low: 5 

дБмкВ

, Middle: 15 

дБмкВ

, High: 25 

дБмкВ

Отключение

 

пилот

-

сигнала

Отключаемый

Антенные

 

входы

гнезда

 BNC

Звуковой

 

тракт

Компандерная

 

система

 

шумопонижения

Sennheiser 

HDX

Предварительные

 

настройки

 

эквалайзера

 

(EQ-Presets) (

переключаемые

действуют

 

на

 

линейные

 

и

 

мониторные

 

выходы

):

Preset 1: «

Flat

»

Preset 2: «

Low Cut

»

–3 

дБ

 

при

 180 

Гц

Preset 3: «

Low Cut/High Boost

»

–3 

дБ

 

при

 180 

Гц

+6 

дБ

 

при

 10 

кГц

Preset 3: «

High Boost

»

+6 

дБ

 

при

 10 

кГц

Отношение

 

сигнал

/

шум

 (1 

мВ

пиковая

 

девиация

 110 

дБА

К

Н

И

 0,9 %

Напряжение

 

выходного

 

сигнала

 

(

при

 

пиковой

 

девиации

, 1 

кГц

 

НЧ

Гнездо

 

диаметром

 6,3 

мм

 (

асимметричное

): +12 

дБ

Гнездо

 XLR (

симметричное

): +18 

дБ

u

Диапазон

 

настройки

48 

дБ

 (

с

 

шагом

 3 

дБ

)

+6 

дБ

 

резерв

 

усиления

Общие

 

параметры

Диапазон

 

температур

от

 –10 °C 

до

 +55 °C

Электропитание

12 

В

 

Потребляемый

 

ток

300 

мА

Размеры

ок

. 190 x 212 x 43 

мм

Вес

ок

. 980 

г

 

Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book  Seite 31  Montag, 16. Februar 2009  4:32 16

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 41

    | Bedienungsanleitung Instruction manual | Notice d’emploi Istruzioni per l’uso | Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing | Manual de instruções |

  • Страница 2 из 41

    Titelseite.fm Seite 2 Dienstag, 17. Februar 2009 11:44 11 Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos dos botões / Символы кнопок / EM 100 40 25 10 RF PEAK 0 -10 -20 -30 AF 1. 1 EM 100 543.200 MHz P MUTE Taste STANDBY /

  • Страница 3 из 41

    Tabenseite.fm Seite 3 Dienstag, 17. Februar 2009 11:45 11 Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos dos botões / Символы кнопок / Deutsch English SKM 100 ON/OFF Taste ON/OFF / ON/OFF button / Touche ON/OFF / Tasto di

  • Страница 4 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 1 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Содержание Содержание Важные указания по безопасности ................................................................................................................... 2 Система

  • Страница 5 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 2 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Важные указания по безопасности Важные указания по безопасности Система • Прочтите данную инструкцию по эксплуатации. • Сохраняйте данную инструкцию. Всегда передавайте приборы и блок питания другим пользователям вместе с

  • Страница 6 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 3 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Важные указания по безопасности • Не перегружайте блоком питания ни розетки, ни удлинители. В противном случае имеется опасность пожара или поражения электрическим током. • Опасность! Большая громкость звука! При использовании

  • Страница 7 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 4 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Серия evolution wireless ew 100 G3 Серия evolution wireless ew 100 G3 Серия evolution wireless ew 100 G3 состоит из современных и технически совершенных высокочастотных передающих установок с высокой эксплуатационной надежностью

  • Страница 8 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 5 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Общий вид Общий вид приемника EM 100 2 Data Ports auf der Rьckseite ergдnzen, Anzeigen-Display verkleinern, Jog-Dial entfernen, Typenschild zu 300 дndern, kein Kopfhцrerausgang: Nr. anpassen 쐃 쐇 쐋 쐏 쐄 쐂 A 40 25 10 RF

  • Страница 9 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 6 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Перечень органов индикации EM 100 После включения на приемнике появляется стандартная индикация «Параметры приемника». Альтернативное представление Вы найдете на стр. 24. В стандартной индикации указываются рабочие

  • Страница 10 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 7 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Общий вид миниатюрного передатчика SK 100 쐋 쐃 쐇 쐏 씉 쐂 쐄 씈 쐂 쐉 쐆 쐊 쐈 쐎 쐅 쐈 Органы управления 쐃 Гнездо диаметром 6,3 мм для микрофонного и инструментального входа (MIC/LINE), свинчиваемое 쐇 Выключатель звука MUTE 쐋

  • Страница 11 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 8 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Перечень органов индикации SK 100 После включения на миниатюрном передатчике появляется стандартная индикация «Частота/Имя». Альтернативное представление Вы найдете на стр. 24. Подсветка дисплея приблизительно через 20

  • Страница 12 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 9 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Общий вид радиомикрофона SKM 100 쐄 쐆 쐂 쐏 쐋 쐇 쐊 쐈 쐅 쐎 쐊 쐉 쐅 쐅 Органы управления 쐃 Микрофонный модуль (сменный) 쐇 Обозначение и характеристика направленности микрофонного модуля (здесь не видна) 쐋 Ручка радиомикрофона 쐏

  • Страница 13 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 10 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Общий вид Перечень органов индикации SKM 100 После включения на радиомикрофоне появляется стандартная индикация «Частота/ Имя». Альтернативное представление Вы найдете на стр. 24. Подсветка дисплея приблизительно через 20 секунд

  • Страница 14 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 11 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Ввод приборов в работу Приемник EM 100 Вы можете установить приемники на плоской поверхности или в 19” рэковую стойку. Информация о монтаже в рэковую стойку приведена в инструкции по эксплуатации EM 100 на

  • Страница 15 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 12 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Установка приемников в этажерку ОСТОРОЖНО!  Установите несколько приемников друг на друга. Опасность травмирования из-за падения этажерки приемников! Высокие этажерки могут легко упасть.  Установите

  • Страница 16 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 13 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Присоединение блока питания Используйте только входящий в объем поставки блок питания. Он согласован с приемником и обеспечивает надежную и безопасную работу. Для присоединения блока питания:  Вставьте

  • Страница 17 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 14 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Зарядка аккумуляторного блока Для зарядки аккумуляторного блока BA 2015:  Вставьте передатчик в зарядное устройство L 2015 (дополнительный аксессуар). С помощью зарядного устройства L 2015 можно заряжать

  • Страница 18 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 15 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Для отсоединения зажима:  Поднимите зажим, как показано на рисунке.  Прижмите вначале одну сторону зажима в точке крепления вниз и вытащите его из корпуса передатчика.  Повторите аналогичные действия с

  • Страница 19 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 16 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Ввод приборов в работу Зарядка аккумуляторного блока Для зарядки аккумуляторного блока BA 2015 (дополнительный аксессуар) в радиомикрофоне:  Вставьте радиомикрофон с помощью адаптера LA 2 в зарядное устройство L 2015 (оба

  • Страница 20 из 41

  • Страница 21 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 18 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Для полного выключения приемника:  Отсоедините приемник от электрической сети, вытянув блок питания из розетки. Миниатюрный передатчик SK 100 햵 쐏 씈 쐈 쐈 쐅 Для включения передатчика (онлайновый режим): 

  • Страница 22 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 19 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами 543.200 MHz ew100 G3 AF 햵 P MUTE Используйте эту функцию, чтобы экономить емкость батареек или если в режиме прямой передачи Вы хотите подготовить передатчик к работе, не мешая существующим трактам передачи.

  • Страница 23 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 20 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Для включения радиомикрофона и деактивирования радиосигнала при включении (офлайновый режим): ON/OFF  Удерживайте кнопку ON/OFF 쐉 нажатой до тех пор, пока нет появится сообщение «RF Mute On?».  Нажмите

  • Страница 24 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 21 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами На индикаторе появляется « ». Этот символ появляется и в том случае, если: – передатчик не был найден или передатчик не является совместимым. – передатчик не был найден, и процесс синхронизации был прерван

  • Страница 25 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 22 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Отключение аудио-сигнала или деактивирование радиосигнала EM 100 Для отключения аудиосигнала:  Нажмите в одной из стандартных индикаций кнопку STANDBY. Появляется «RX Mute On?». SET  Нажмите кнопку SET.

  • Страница 26 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 23 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Текущее состояние функции отключения звука или радиосигнала указывается на передатчике. Аудиосигнал отключен Индикация на передатчике «MUTE» 햸 светится Аудио-сигнал активирован (отключение звука отменено)

  • Страница 27 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 24 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Управление приборами Выбор стандартной индикации EM 100  Для выбора стандартной индикации нажмите кнопку UP/DOWN: Представление 40 25 10 RF PEAK 0 -10 -20 -30 AF 1. 1 40 25 10 RF 543.200 MHz P 40 25 10 RF ew100 G3 MUTE PEAK 0

  • Страница 28 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 25 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Обзор меню управления Обзор меню управления Подробное описание меню управления приводится в отдельных инструкциях для приборов. Вы можете скачать их с сайта www.sennheiser.com. EM 100 Главное меню «Menu» Squelch Easy Setup

  • Страница 29 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 26 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Обзор меню управления Индикация Функция пункта меню Easy Setup Поиск, разрешение и выбор свободных фиксированных частот Frequency Preset Смена канального банка и канала Name Ввод индивидуального имени AF Out Настройка уровня

  • Страница 30 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 27 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Индикация Значение Главное меню Sensitivity Настройка уровня аудио-сигнала («AF») Frequency Preset* Смена канального банка и канала Name* Ввод индивидуального имени Auto Lock Включение/выключение

  • Страница 31 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 28 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Для периодической очистки амбушюра (MMD 835-1, MMD 845-1, MMD 935-1, MMD 945-1, MME 865-1):  Отвинтите верхний амбушюр от микрофонного модуля, вращая его против часовой стрелки. ОСТОРОЖНО! Разрушение

  • Страница 32 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 29 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Проблема Принимаемый сигнал имеется, нет звукового сигнала, на индикаторе горит сообщение «MUTE» Звуковой сигнал зашумлен Звуковой сигнал искажен Нет доступа к определенному каналу Не горит ни один

  • Страница 33 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 30 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Очистка и уход за приборами Проблема Возможная причина Возможное устранение Отсутствует радиосигнал на приемнике Миниатюрный передатчик/ радиомикрофон и приемник не настроены на один и тот же канал Синхронизировать миниатюрный

  • Страница 34 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 31 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики Технические характеристики EM 100 Тракт радиопередачи Тип модуляции Диапазоны частот приема Ширина переключаемой полосы частот Номинальная/пиковая девиация Принцип приема Чувствительность (с HDX,

  • Страница 35 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 32 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики В соответствии с (EM) Европа: ЭМС Радио Безопасность США: 47 CFR 15 subpart B EN 301489-1/-9 EN 300422-1/-2 EN 60065 Имеет допуски по стандартам Канада: Industry Canada RSS 210, IC: 2099A-G3EM100 Блок

  • Страница 36 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 33 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики Звуковой тракт Компандерная система шумопонижения Диапазон звуковых частот SK SKM Отношение сигнал/шум (1 мВ, пиковая девиация) К. Н. И. Макс. входное напряжение (SK) микрофон/линейный Sennheiser HDX

  • Страница 37 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 34 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Технические характеристики Микрофон (SK 100) ME 2 ME 3 ME 4 Тип микрофона поляризованный поляризованный поляризованный Чувствительность 20 мВ/Па 1,6 мВ/Па 40 мВ/Па Характеристика направленности Круговая Кардиоидная Кардиоидная

  • Страница 38 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 35 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16 Заявления изготовителя Полярная диаграмма MME 865-1 Частотная характеристика MME 865-1 30° 0° 0 dBV 30° -30 5 10 60° 60° 15 -40 20 25 90° -50 90° dB -60 120° 125 Hz 250 Hz 120° 150° 150° 180° -70 2000 Hz 4000 Hz 500 Hz 8000 Hz

  • Страница 39 из 41

    Set 100_xxxxxx_0309_Sp8.book Seite 36 Montag, 16. Februar 2009 4:32 16

  • Страница 40 из 41

    C M Y CM MY CY CMY K Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany www.sennheiser.com Printed in Germany Publ. 02/09 529659/A01

  • Страница 41 из 41

Инструкции для аудиотехника разная Sennheiser