Инструкция для Ardo HG

Инструкция для Ardo HG

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 24 страницы
Размер - 0.5 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

ИНСТРУКЦИИ  И  РЕКОМЕНДАЦИИ  ПО 

УСТАНОВКЕ,  ИСПОЛЬЗОВАНИЮ  И 

ОБСЛУЖИВАНИЮ  ВСТРАИВАЕМЫХ 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ  ДУХОВОК

RU

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 25

    ИНСТРУКЦИИ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УСТАНОВКЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ВСТРАИВАЕМЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ДУХОВОК RU

  • Страница 2 из 25

    RU Настоящий прибор cпроектирован и изготовлен в соответствии с европейскими нормами EN 60335-1 и EN 60-- 335-2-6 с соответствующими поправками. Прибор соответствует предписаниям нижеуказанных директив Европейского союза:  CEE 73/23 ++ 93/68 по электробезопасности (BT).  CEE 89/336 +92/31 ++

  • Страница 3 из 25

    RU ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАПЧАСТИ СОДЕРЖАНИЕ Настоящий прибор перед отгрузкой с фабрики был испытан и отлажен опытными квалифицированными специалистами для обеспечения наилучших результатов его работы. Любой ремонт или наладка, в которых может впоследствии возникнуть необходимость, должны

  • Страница 4 из 25

    RU 1. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ И ПРЕДПИСАНИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ  Прежде чем подсоединять прибор к электросети, следует удостовериться, что данные, приведенные на табличке с основными техническими характеристиками, соответствуют показателям электросети (раздел “4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ). Использование

  • Страница 5 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 4. Защитные устройства на ТЕРМОЩУПЕ (при его наличии):  Если в термощупе происходит короткое з амыкание, то несколько секунд спустя после запуска программы (макс. 5 секунд) срабатывает звуковой сигнал (сопровождаемый появлением мигающей буквы “Е” в зоне внутренней

  • Страница 6 из 25

    RU 2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ОПИСАНИЕ ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ A. Ручка выбора программ (в положении STOP) B. Ручка термостата (в положении STOP) C. Кнопки программирования D. Дисплей с часами и показом программы ОПИСАНИЕ РУЧЕК УПРАВЛЕНИЯ Духовка оснащена утапливаемыми ручками. Для пользования

  • Страница 7 из 25

    RU 2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ Включена всегда, за исключением случая, когда ручка выбора программ (A) находится в положении STOP. При нажатии на нее активизируются все программы, а после подтверждения загорается символ . После запуска или завершения программы она отключается.

  • Страница 8 из 25

    RU 2.ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ Духовка оснащена цифровыми часами, указывающими часы и минуты. После отключения прибора от электросети и установки ручки выбора программ (А) в положение STOP вы можете настроить часы на текущее время, выполнив следующие действия:  Держите нажатой

  • Страница 9 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ РУЧКА ВЫБОРА ПРОГРАММ (поз. A)  Поворачивая ручку по или против часовой стрелки, можно выбрать необходимую программу, которая немедленно выводится на дисплей.  Если во время выполнения программы ручка выбора будет переведена в положение STOP, то произойдет

  • Страница 10 из 25

    RU 2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ: ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ПЕРВОМ ИСПОЛЬЗОВАНИИ  Не оставляйте духовку без присмотра во время приготовления пищи. Предотвратите возможность игр детей с духовкой.  При открытии дверцы духовки беритесь только за центральную часть ее ручки. Не подвергайте

  • Страница 11 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ФУНКЦИИ Поворачивая ручку выбора программ (А) по часовой или против часовой стрелки, можно выбрать 11 различных функций, которые мгновенно высвечиваются на дисплее. 1. РАЗМОРАЖИВАНИЕ ПРИ КОМНАТНОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ При выборе этой функции включается только вентилятор,

  • Страница 12 из 25

    RU 2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 8. ПРИГОТОВЛЕНИЕ НА ГРИЛЕ + ВЕРТЕЛЕ При выборе этой функции включается центральный верхний нагревательный элемент, подающий тепло непосредственно на приготавливаемое блюдо. Одновременно со включением гриля автоматически включается вертел (см. отдельные инструкции).

  • Страница 13 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТЕРМОЩУП (только для некоторых моделей) Наша электродуховка позволяет готовить блюда, используя термощуп, измеряющий температуру внутри готовящихся блюд. ВНИМАНИЕ !! При использовании термощупа рекомендуем брать большие куски мяса, по возможности без

  • Страница 14 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU КАК ИСПОЛЬЗОВАТЬ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНУЮ ДУХОВКУ Наша электродуховка позволяет выбрать 3 различных рабочих режима: ! ОСНОВНАЯ РАБОТА БЕЗ ПРОГРАММИРОВАНИЯ Духовка может использоваться без программирования. В этом случае начало и конец приготовления блюда (включение и

  • Страница 15 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 3. РАБОТА С ПРОГРАММИРОВАНИЕМ НАЧАЛА И КОНЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ Духовка может быть запрограммирована на определенный момент начала приготовления блюда. В этом случае начало и окончание приготовления выполняются автоматически.  Выберите необходимую функцию при помощи ручки

  • Страница 16 из 25

    RU 2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ БЛЮД Кондитерские изделия и хлеб:  До начала приготовления кондитерских изделий или хлеба прогрейте духовку как минимум в течение 15 минут.  В процессе приготовления дверца духовки не должна открываться, поскольку поступающий

  • Страница 17 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ RU ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ БЛЮД В ДУХОВКЕ Противень N° паза или снизу форма (рис. 1) Вес кг ПРОДУКТЫ МЯСО Жареная телятина Жареная свинина ПТИЦА Жареная курица Жареная индейка Жареная утка РЫБА Жареная рыба Тушеная рыба ПИЦЦА ХЛЕБ ВЫПЕЧКА Печенье Печенье Кокосовое

  • Страница 18 из 25

    RU 2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ УХОД И ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед тем как приступать к выполнению какой-либо операции по уходу и техобслуживанию, следует отключить прибор от электросети. Прим: Не допускается использование при чистке паровых приборов. УПЛОТНЕНИЕ ДВЕРЦЫ ДУХОВКИ Уплотнение дверцы

  • Страница 19 из 25

    2. ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ БОКОВЫЕ РЕШЕТКИ ДУХОВКИ (рис. 13) Для лучшей чистки боковых решеток духовки, их можно извлечь наружу следующим образом:  Нажмите пальцем на последний паз, чтобы освободить решетку от блокирующего ее штифта.  Приподнимите ее и извлеките решетки. Для их установки в

  • Страница 20 из 25

    RU 3. УСТРАНЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Некоторые проблемы в работе духовки могут быть вызваны небрежным уходом или забывчивостью и могут быть легко устранены без необходимости обращения к специалистам. ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ Духовка не работает  Проверьте подсоединение вилки к сети питания 

  • Страница 21 из 25

    5. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Перечисленные в настоящем разделе работы по установке и текущему обслуживанию должны выполняться только квалифицированными специалистами. Производитель не несет ответственности за ущерб, который может быть нанесен имуществу или лицам вследствие

  • Страница 22 из 25

    RU 6. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ВСТРОЙКА И КРЕПЛЕНИЕ ДУХОВКИ Духовка может быть встроена в шкаф-колонку или в рабочий стол, в которых следует подготовить место для встройки, как показано на рис. 15. Чтобы обеспечить достаточную вентиляцию прибора, следует убрать заднюю стенку мебели или предусмотреть

  • Страница 23 из 25

    5. ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ ТЕКУЩЕЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ЗАМЕНА Подключение к электросети должно выполняться в соответствии с нормами и положениями действующего законодательства. Перед тем как приступить к замене любых деталей настоятельно рекомендуем отключить прибор от

  • Страница 24 из 25

    461306321 (MCM-001)

  • Страница 25 из 25

Инструкции для плиты Ardo