Инструкция для Ardo WDOI1063S

Инструкция для Ardo WDOI1063S

Инструкция в формате - PDF
Количество страниц - 52 страницы
Размер - 2.7 МБ
Доступно - Бесплатное скачивание
Доступно - Онлайн чтение
background image

made for you.

QUICK REFERENCE PROGRAMMES

Предыдущая страница

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 53

    made for you. QUICK REFERENCE PROGRAMMES

  • Страница 2 из 53

    IT ITALIANO 3-5 GB ENGLISH 6-8 DE DEUTSCH 9-11 FR FRANÇAIS 12-14 ES ESPAÑOL 15-17 PT PORTUGUÊS 18-20 NL NEDERLANDS 21-23 PL POLSKI 24-26 CZ ČESKY 27-29 SK SLOVENSKY 30-32 HU MAGYAR 33-35 LT LIETUVIŠKA 36-38 SR СРПСКИ 39-41 UA УКРАЇНСЬКА 42-44 RO ROMÂNA 45-47 RU РУССКИЙ 48-50

  • Страница 3 из 53

    5 8 1 4 7 0 3 6 9 2 5 8 1 4 7 0 MODELLO: WDOI 1063 S 3 GUIDA AL LAVAGGIO T S A B C D E F G Vaschetta detersivo: 1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Pannello Comandi: A LED Partenza Ritardata/Fasi di lavaggio B Pulsante Selezione Asciugatura C Pulsante Selezione Centrifuga D Pulsante Prelavaggio E

  • Страница 4 из 53

    4 PANNELLO COMANDI LED RITARDO DI PARTENZA / INDICATORI DELLE FASI DI PROGRAMMA: Prima dell’avvio del programma l’accensione progressiva dei LED indica il tempo di ritardo selezionato. Durante il funzionamento permette di sapere in ogni momento quale fase del programma la lavabiancheria sta

  • Страница 5 из 53

    5 TABELLA PROGRAMMI Programmi Simbolo Tipologia di bucato Temperatura Massima velocità di centrifuga (giri/min) Opzioni Max carico (kg) Max 800 500 Bianchi in lino e cotone molto sporchi, con macchie anche di natura ● organica. Bianchi e colorati resistenti in lino e cotone. ● Programma di

  • Страница 6 из 53

    MODEL: WDOI 1063 S 6 WASHING INSTRUCTIONS T S A B C D E F G Detergent dispenser: 1 Prewash Softener 2 Wash Control panel: A Delayed Start/Wash Phases LEDS B Dry Selector Button C Spin Selector Button D Prewash Button E Turbo Button H I F Skin Care Button F Delayed Start Button H Start button I

  • Страница 7 из 53

    7 CONTROL PANEL DELAYED START / PROGRAMME PHASE INDICATOR LEDS: Before starting the programme, the progressive lighting up of the leds indicates the selected delay time. During operation, the LEDS will indicate the programme phase the washing machine is currently effecting. DRY: When the DRY option

  • Страница 8 из 53

    8 PROGRAMME TABLE Programmes Symbol Type of washing Temperature Max. spin speed (rpm) Options Max. load (kg) Max 800 500 Heavily soiled white linen and cotton fabrics with organic stains. ● 6.0 ● ● ● ● ● 6.0 ● ● ● ● ● 6.0 ● ● ● ● ● 3.0 ● ● ● The Express Wash 20' programme is suitable for refreshing

  • Страница 9 из 53

    MODELL: WDOI 1063 S 9 WASCHANLEITUNG T S A B C D E F G Waschmittelfach: 1 Vorwäsche Weichspüler 2 Hauptwäsche Bedienfeld: A LED Startverzögerung/ Waschphasen B Wahltaste für Trocknen C Schleuder-Taste D Taste für Vorwäsche E Turbo-Taste H I F Taste Skin Care G Taste für Startverzögerung H

  • Страница 10 из 53

    10 BEDIENFELD LED- STARTVERZÖGERUNG / ANZEIGEN DER PROGRAMMPHASEN: Vor dem Programmstart zeigt das progressive Einschalten der LEDs die gewählte Verzögerungszeit an. Während des Betriebs gibt es jederzeit an, in welcher Programmphase sich die Waschmaschine gerade befindet. DRY: Bei Aktivieren der

  • Страница 11 из 53

    11 PROGRAMMTABELLE Programme Symbol Wäschetyp Temperatur Optionen Max. Max. Schleuderdre- Füllung hzahl (U/min) (kg) Max 800 500 Stark verschmutzte Weißwäsche aus Leinen und Baumwolle, auch mit ● organischen Flecken. Strapazierfähige Weiß- und Buntwäsche. ● Bezugsprogramm in Übereinstimmung mit der

  • Страница 12 из 53

    MODÈLE: WDOI 1063 S 12 GUIDE DE LAVAGE T S A B C D E F G Bac à lessive : 1 Prélavage Assouplissant 2 Lavage Tableau des commandes A DEL Départ différé/Phases de lavage B Touche de sélection du séchage C Touche de sélection de l’essorage D Touche Prélavage C Touche Turbo H I F G H I Touche Peaux

  • Страница 13 из 53

    13 TABLEAU DES COMMANDES DEL DÉPART DIFFÉRÉ/INDICATEURS DES PHASES DE PROGRAMME : Avant le démarrage du programme, la DEL s’allume progressivement afin d’indiquer le temps sélectionné pour le départ différé. Durant le fonctionnement, elle permet de savoir à tout moment quelle est la phase du

  • Страница 14 из 53

    14 TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes Symbole Type de linge Température Vitesse d’essorage maximum (tours/min) Options Charge max. (kg) Max 800 500 Tissus blancs en lin et coton très sales, avec des taches, y compris de ● nature organique. Tissus blancs et couleurs résistants en lin et coton. ●

  • Страница 15 из 53

    MODELO: WDOI 1063 S 15 GUÍA DE LAVADO T S A B C D E F G Cubeta detergente: 1 Prelavado Suavizante 2 Lavado Tablero de mandos A LED Partida retrasada/Fases de lavado B Pulsador selección secado C Pulsador selección centrífuga D Pulsador Prelavado E Pulsador Turbo H I F Pulsador Skin Care G Pulsador

  • Страница 16 из 53

    16 TABLERO DE MANDOS LEDS RETRASO DE PARTIDA/ INDICADORES DE LAS FASES DE PROGRAMA: Antes de la puesta en marcha del programa el encendido progresivo de los LEDS indica el tiempo de retraso seleccionado. Durante el funcionamiento permite saber en todo momento cuál fase del programa está ejecutando

  • Страница 17 из 53

    17 TABLA DE PROGRAMAS Programas Símbolo Tipo de ropa Temperatura Máxima velocidad de centrífuga (rev./min) Opciones Máx carga (kg) Máx. 800 500 Tejidos blancos de lino y algodón muy sucios, con manchas incluso de ● tipo orgánico. Lencería y ropa de colores resistentes de lino y algodón. ● Programa

  • Страница 18 из 53

    MODELO: 18 WDOI 1063 S GUIA DE INSTRUÇÕES DE LAVAGEM T S A B C D E F G Compartimento de detergente: 1 Pré-lavagem Amaciador 2 Lavagem Painel de comandos: A LED Arranque diferido/Fases de lavagem B Botão selector de secagem C Botão selector de centrifugação D Botão Pré-lavagem E Botão Turbo H I F

  • Страница 19 из 53

    19 PAINEL DE COMANDOS LED ARRANQUE DIFERIDO / INDICADORES DAS FASES DO PROGRAMA:Antes do arranque do programa, o acendimento progressivo dos LEDs indicará o tempo de diferimento seleccionado. Durante o funcionamento, permitirá saber sempre qual a fase do programa que a máquina está a realizar. DRY

  • Страница 20 из 53

    20 TABELA DE PROGRAMAS Programas Símbolo Tipo de roupa Temperatura Opções Velocidade máx. Carga de centrifugação máxima (kg) (rot./min) Max 800 500 Tecidos brancos de linho e algodão muito sujos, também com nódoas ● de natureza orgânica Tecidos brancos e de cor resistentes de linho e algodão. ●

  • Страница 21 из 53

    MODEL: WDOI 1063 S 21 WASINSTRUCTIES T S A B C D E F G Wasmiddelbakje: 1 Voorwas Wasverzachter 2 Hoofdwas Bedieningspaneel: A Leds uitgestelde start/wasfasen B Keuzeknop drogen C Keuzeknop centrifugeren D Knop voorwas E Turboknop F G H I S T H I Skin Care-knop Knop uitgestelde start Startknop

  • Страница 22 из 53

    22 BEDIENINGSPANEEL LEDS UITGESTELDE START / INDICATIELEDS VAN DE PROGRAMMAFASEN: Voordat het programma start, gaan de leds oplopend branden om de geselecteerde uitsteltijd aan te geven. Tijdens de werking kunt u op elk gewenst moment nagaan in welke programmafase de wasmachine zich bevindt. DRY:

  • Страница 23 из 53

    23 PROGRAMMATABEL Programma’s Symbool Soort wasgoed Temperatuur Opties Max. Maximale centrifugesnel- belading (kg) heid (toeren/min.) Max 800 500 Sterk vervuilde witte was van linnen en katoen met (organische) vlekken. ● 6.0 ● ● ● ● 6.0 ● ● ● ● 6.0 ● ● ● ● ● 3.0 ● ● ● ● 3.0 Het wolprogramma is

  • Страница 24 из 53

    MODEL: WDOI 1063 S 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI T S A B C D E F G Zbiornik na detergent: 1 Prelavaggio Ammorbidente 2 Lavaggio Panel sterowania: T Kontrolka LED opóźnienia uruchamiania/faz prania B Przycisk wyboru suszenia C Przycisk wyboru wirowania D Przycisk prania wstępnego E Przycisk Turbo F Przycisk

  • Страница 25 из 53

    25 PANEL STEROWANIA KONTROLKI LED OPÓŹNIENIA ROZPOCZĘCIA/ FAZ PROGRAMU PRANIA: Przed rozpoczęciem cyklu prania, zapalające się diody LED wskazują czas opóźnienia rozpoczęcia. Podczas działania pralki sukcesywne zapalanie się kontrolek LED pozwala na śledzenie faz prania. SUSZENIE: Jeżeli aktywowana

  • Страница 26 из 53

    26 TABELA PROGRAMÓW Program Symbol Rodzaj prania Temperatura Opcje Maksymalna Maksymalny prędkość wirowania ładunek (kg) (obroty/min) Maks. 800 500 Białe tkaniny z lnu i bawełny, bardzo brudne, z plamami pochodzenia ● organicznego. Białe i kolorowe, trwałe tkaniny z lnu i bawełny. ● Program zgodny

  • Страница 27 из 53

    MODEL: WDOI 1063 S 27 NÁVOD K PRANÍ T S A B C D E F G Va n i čk a n a p r a c í prostředek: 1 Předpírání Aviváž 2 Praní Ovládací panel: A Kontrolka Odloženého startu/ Fáze praní B Tlačítko Volby sušení C Tlačítko Volby odstřeďování D Tlačítko Předpírání E Tlačítko Turbo H I F Tlačítko Skin Care G

  • Страница 28 из 53

    28 OVLÁDACÍ PANEL KONTROLKA ODLOŽENÉHO STARTU / UKAZATELE FÁZÍ PROGRAMU: Postupné rozsvěcení kontrolek před spuštěním programu bude signalizovat zvolenou dobu odloženého startu. Během fungování spotřebiče tato kontrolka bude v každém okamžiku poskytovat informaci o tom, v jaké fázi programu se

  • Страница 29 из 53

    29 TABULKA PROGRAMŮ Programy Symbol Druh prádla Teplota Maximální rychlost odstřeďování (otáčky/min) Funkce Max náplň (kg) Max 800 500 Velmi znečištěné bílé lněné či bavlněné prádlo, i se skvrnami organického ● původu. Bílé a barevné prádlo z odolných lněných či bavlněných tkanin. ● Referenční

  • Страница 30 из 53

    MODEL: 30 WDOI 1063 S PRÍRUČKA PRI PRANÍ T S A B C D E F G Priehradka na prací prostriedok: 1 Predpranie Avivážny prostriedok 2 Pranie Ovládací panel: A Svetelné kontrolky posunutý štart/fázy prania B Tlačidlo voľby sušenia C Tlačidlo voľby odstreďovania D Tlačidlo predprania E Tlačidlo Turbo H I F

  • Страница 31 из 53

    31 OVLÁDACÍ PANEL SVETELNÉ KONTROLKY POSUNUTIA ŠTARTU / FÁZ PROGRAMU: Pred spustením programu postupné rozsvecovanie svetelných kontroliek indikuje zvolenú dobu posunutia štartu. Počas činnosti tieto kontrolky vždy umožňujú poznať, ktorú fázu práčka práve vykonáva. DRY: Zapnutím voliteľnej funkcie

  • Страница 32 из 53

    32 TABUĽKA PROGRAMOV Programy Symbol Druh bielizne Teplota Maximálna rýchlosť odstreďovania (otáčky/min) Max náplň (kg) Voliteľné funkcie Maks. 800 500 Veľmi špinavá biela ľanová a bavlnená bielizeň so škvrnami, aj organického ● pôvodu. Biela a stálofarebná ľanová a bavlnená bielizeň. ● Referenčný

  • Страница 33 из 53

    MODELL: WDOI 1063 S 33 MOSÁSI ÚTMUTATÓ T S A B C D E F G Mosószertartály: 1 Elõmosás Öblítõszer 2 Mosás Kezelõlap: A Késleltetett indítás/mosási fázisok LED B Szárítás kiválasztása gomb C Centrifuga kiválasztása gomb D Elõmosás gomb E Turbó gomb H I F Skin Care gomb G Késleltetett indítás gomb H

  • Страница 34 из 53

    34 KEZELŐLAP KÉSLELTETETT INDÍTÁST / PROGRAMFÁZISOKAT JELZŐ LEDEK: A program elindítása előtt a LED kijelzők fokozatos felgyulladása mutatja a kiválasztott késleltetési időt. Ez alapján működés közben mindig lehet azt tudni, hogy a készülék az adott pillanatban melyik programfázisnál tart. DRY: A

  • Страница 35 из 53

    35 PROGRAMTÁBLÁZAT Programok Szimbólum Centrifuga maximális sebessége (ford./perc) Ruhanemű fajtái Hőmérséklet Opciók Max. töltet (kg) Max 800 500 Nagyon szennyezett fehér len és pamut, szerves eredetű foltokkal is. ● 6.0 ● ● ● ● 6.0 ● ● ● ● 6.0 ● ● ● ● ● 3.0 ● ● ● ● 3.0 A Gyapjú program ideális

  • Страница 36 из 53

    MODELIS: 36 WDOI 1063 S SKALBIMO INSTRUKCIJOS T S A B C D E F G Skalbiklio paskirstymo įrenginys 1 Pirminis skalbimas Minkštiklis 2 Skalbimas Valdymo skydelis A Atidėtos skalbimo pradžios / skalbimo fazių indikatoriai B Sausų skalbinių selektoriaus mygtukas C Gręžimo selektoriaus mygtukas D

  • Страница 37 из 53

    37 VALDYMO SKYDELIS ATIDĖTO SKALBIMO ĮJUNGIMO / PROGRAMŲ FAZĖS INDIKATORIAUS DAVIKLIAI. Prieš įjungiant programą laipsniškas indikatorių užsidegimas parodo atidėjimo laiką. Atitinkami užsidegantys davikliai parodys, kokia skalbimo programos fazė vyksta skalbyklėje. SAUSI SKALBINIAI. Kai pasirenkama

  • Страница 38 из 53

    38 PROGRAMŲ LENTELĖ Programos Simbolis Temperatūra Pasirinktys Maks. gręžimo Maks. apkrovigreitis mas (aps./min) (kg) Skalbimo tipai Maks. 800 500 Labai nešvarūs balti lininiai ir medvilniniai audiniai su organinės kilmės ● dėmėmis. Tvirti lininiai ir medvilniniai balti bei spalvoti audiniai. ●

  • Страница 39 из 53

    МОДЕЛ: WDOI 1063 S 39 УПУТСТВО ЗА ПРАЊЕ T S A B C D E F G Фиока за детерџент: 1 Претпрање Омекшивач 2 Прање Командна табла: A Индикатори одложеног укључивања / фаза прања B Дугме за избор начина сушења C Дугме за избор брзине центрифугирања D Дугме за претпрање E F G H I S T H I Дугме „Turbo” Дугме

  • Страница 40 из 53

    40 КОМАНДНА ТАБЛА ИНДИКАТОРИ ОДЛОЖЕНОГ УКЉУЧИВАЊА / ФАЗА ПРОГРАМА: Пре започињања програма означава се изабрано време одлагања узастопним укључивањем индикатора. Током рада индикатори означавају фазу програма коју веш-машина тренутно обавља. СУШЕЊЕ: Када се изабере опција „DRY” (сушење), рубље ће

  • Страница 41 из 53

    41 ТАБЕЛА ПРОГРАМА Програми Симбол Макс. бр. обртаја (о/ мин) Врста тканине Температура Опције Макс. терет (kg) Макс. 800 500 Јако запрљане беле памучне и ланене тканине са органским флекама Отпорно бело и обојено памучно и ланено рубље. Референтни програм у складу са стандардом EN 60456.

  • Страница 42 из 53

    МОДЕЛЬ: 42 WDOI 1063 S ІНСТРУКЦІЯ З ПРАННЯ T S A B C D E F G Відсік для прального засобу: 1 Попереднє прання Пом’якшувач 2 Прання Панель управління: A Лампочка-індикатор “Відкладений запуск”/”Етапи прання” B Кнопка вибору сушіння C Кнопка вибору центрифуги D Кнопка попереднього прання E Кнопка

  • Страница 43 из 53

    43 ПАНЕЛЬ УПРАВЛІННЯ ЛАМПОЧКА-ІНДИКАТОР ЗАТРИМКИ ПУСКУ / ІНДИКАТОРИ ЕТАПІВ РОБОТИ ПРОГРАМИ: Перш ніж запустити програму, послідовне загорання лампочокіндикаторів вказує вибраний час затримання пуску. Протягом роботи це дозволяє в будь-який момент дізнатись, на якому етапі роботи програми

  • Страница 44 из 53

    44 ТАБЛИЦЯ ПРОГРАМ Програми Символ Типи білизни Температура Функції Максимальна Макс. швидкість завант центрифуги, аженн я, кг об/хв Макс. 800 500 Дуже забруднені білі бавовняні та льняні тканини з плямами ● , а також тканини органічного походження. Стійкі білі та кольорові тканини з льону та

  • Страница 45 из 53

    MODELUL: WDOI 1063 S 45 GHID PENTRU SPALARE T S A B C D E F G Casoleta pentru detergent: 1 Prespălare Lichid Emolient 2 Spălare Panoul de Comenzi: A Led de Pornire întârziată/ Faze de spălare B Buton de Selectare Uscare C Buton de Selectare Centrifugare D Buton Prespălare E Butonul Turbo H I F

  • Страница 46 из 53

    46 PANOUL DE COMENZI LED PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE / INDICATORII FAZELOR PROGRAMULUI: Înainte de pornirea programului, aprinderea progresivă a LED-urilor va indica timpul de întârziere selectat. În timpul funcţionării permite cunoașterea în orice moment a fazei programului pe care o efectuează mașina

  • Страница 47 из 53

    47 TABELUL CU PROGRAME Programe Simbolul Tipul de rufe Temperatura Opţiuni Viteza maximă Încărc de are centrifugare Max (rotaţii/min) (kg) Max 800 500 Rufe albe din in și din bumbac foarte murdare, cu pete și de ● natură organică. Rufe albe și colorate rezistente din in și din bumbac. ● Programul

  • Страница 48 из 53

    МОДЕЛЬ: 48 WDOI 1063 S РУКОВОДСТВО ПО СТИРКЕ T S A B C D E F G Отделения моющего средства 1 Предварительная стирка Кондиционер 2 Стирка Панель управления A Индикатор задержки пуска/ этапов стирки B Кнопка выбора отжима C Кнопка выбора отжима D Кнопка предварительной стирки E Кнопка турбо H I F

  • Страница 49 из 53

    49 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ИНДИКАТОР ЗАДЕРЖКИ ПУСКА / ЭТАПОВ ПРОГРАММЫ Последовательное включение индикаторов указывает выделенное время задержки до пуска программы. Во время работы машины функция дает возможность понять, на каком этапе находится выполнение программы стиральной машины. СУШКА (DRY) При

  • Страница 50 из 53

    50 ТАБЛИЦА ПРОГРАММ Программы Символ Макс. Макс. скорость загруз отжима (об/ ка (кг) мин) Тип белья Температура Дополнительные функции Макс. 800 500 Очень грязные белые льняные и х/б вещи с пятнами ● органического происхождения. Белые и цветные прочные вещи из льна и хлопка. ● Стандартная программа

  • Страница 51 из 53

    51 SM2613 RU

  • Страница 52 из 53

    Questo libretto, stampato su carta ECOLABEL, assicura il rispetto dei seguenti criteri: utilizzo di fibre riciclate o di fibre vergini provenienti da foreste a gestione sostenibile limitazione delle emissioni di anidride carbonica e di zolfo nell'aria durante il processo riduzione dell'emissioni

  • Страница 53 из 53

Инструкции для стиральные машины Ardo